Pubblicità

Significato di promiscuity

confusione; mescolanza indiscriminata; promiscuità sessuale

Etimologia e Storia di promiscuity

promiscuity(n.)

Nel 1834, il termine indicava un "miscuglio indiscriminato, confusione," derivando dal francese promiscuité (1752), a sua volta proveniente dal latino promiscuus, che significa "misto, non separato" (vedi promiscuous). Questo si unisce al francese -ité (consulta -ity). Già nel 1844, il termine assunse il significato di "unione sessuale promiscua," inizialmente riferito a gruppi razziali. Un termine precedente era promiscuousness, usato in senso generale già nel 1773 e in quello sessuale dal 1808.

Voci correlate

Intorno al 1600, riferito a persone o cose, il termine descriveva qualcosa "mescolato in modo confuso o indiscriminato, composto da parti o individui raggruppati senza ordine, una miscela disordinata." Deriva dal latino promiscuus, che significa "misto, indiscriminato, comune, senza distinzione, a cui tutti possono accedere senza distinzione." Questo termine latino si compone di pro (vedi pro-) e miscere, che significa "mescolare" (proveniente dalla radice PIE *meik-, che significa "mescolare").

Il significato di "indiscriminato nelle relazioni sessuali" appare nel 1857, derivato da promiscuity nel senso correlato, con l'idea che poi si sia evoluta in "non limitato a un solo individuo." Anche in latino, l'aggettivo aveva connotazioni sessuali, specialmente in contesti come conubia, riferito all'unione sessuale tra patrizi e plebei. Termini correlati includono Promiscuously e promiscuousness.

Il -ity è un elemento che forma sostantivi astratti a partire da aggettivi, e significa "condizione o qualità di essere ______." Proviene dall'inglese medio -ite, dall'antico francese -ete (francese moderno -ité), e direttamente dal latino -itatem (nominativo -itas). Questo suffisso indica uno stato o una condizione ed è composto da -i- (che può derivare dalla radice dell'aggettivo o fungere da connettore) e dal comune suffisso astratto -tas (vedi -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
In sostanza, la parola che termina in -ity di solito indica la qualità di essere ciò che descrive l'aggettivo, oppure concretamente un'istanza di quella qualità, o collettivamente tutte le istanze; mentre la parola che termina in -ism indica la disposizione, o collettivamente tutti coloro che la condividono. [Fowler]
    Pubblicità

    Tendenze di " promiscuity "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "promiscuity"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of promiscuity

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità