Pubblicità

Significato di radicality

radicalità; stato di essere radicale; profondità di cambiamento

Etimologia e Storia di radicality

radicality(n.)

"stato o carattere di essere radicale," in qualsiasi senso, negli anni '40 del 1600, derivato da radical (aggettivo) + -ity.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine si riferiva a qualcosa che "proviene dalla radice o dal terreno." Quando usato per descrivere parti del corpo o fluidi, assumeva il significato di "vitale per la vita." Deriva dal latino radicalis, che significa "di o con radici," e a sua volta da radix (genitivo radicis), che significa "radice." Questa parola ha origini nella radice protoindoeuropea *wrād-, che significa "ramo" o "radice." In tutte le sue accezioni, il termine mantiene l'idea di "relativo a una radice o a radici," da cui il significato di "profondo" o "estremo."

Il significato figurato di "tornare all'origine, essenziale" emerge negli anni '50 del Seicento. In ambito politico, il termine assume il significato di "riformista" nel 1817, riferendosi alla sezione più estrema del partito liberale britannico. L'espressione radical reform era già in uso dal 1786, e l'idea alla base era quella di "cambiamento dalle radici" (vedi radical come sostantivo). Il significato di "non convenzionale" si sviluppa nel 1921. Nello slang giovanile statunitense, il termine appare nel 1983, derivando dallo slang dei surfisti degli anni '70, dove indicava "ai limiti del controllo."

Il radical sign matematico, usato per indicare che si deve estrarre la radice di un numero, compare negli anni '80 del Seicento. Questo simbolo è una modifica della lettera -r-. L'espressione Radical chic è attestata dal 1970, popolarizzata, se non coniata, da Tom Wolfe. Il termine Radical empiricism è stato coniato nel 1897 da William James (vedi empiricism).

Il -ity è un elemento che forma sostantivi astratti a partire da aggettivi, e significa "condizione o qualità di essere ______." Proviene dall'inglese medio -ite, dall'antico francese -ete (francese moderno -ité), e direttamente dal latino -itatem (nominativo -itas). Questo suffisso indica uno stato o una condizione ed è composto da -i- (che può derivare dalla radice dell'aggettivo o fungere da connettore) e dal comune suffisso astratto -tas (vedi -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
In sostanza, la parola che termina in -ity di solito indica la qualità di essere ciò che descrive l'aggettivo, oppure concretamente un'istanza di quella qualità, o collettivamente tutte le istanze; mentre la parola che termina in -ism indica la disposizione, o collettivamente tutti coloro che la condividono. [Fowler]
    Pubblicità

    Tendenze di " radicality "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "radicality"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of radicality

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità