Pubblicità

Significato di rationalise

giustificare; rendere razionale; spiegare

Etimologia e Storia di rationalise

rationalise(v.)

Forma britannica di rationalize; vedi -ize. Correlati: Rationalised; rationalising; rationalisation.

Voci correlate

Nel 1767, il termine è stato usato per indicare l'atto di "spiegare in modo razionale, rendere conforme alla ragione," derivando da rational + -ize. Il significato psicologico di "dare una spiegazione che nasconde i veri motivi" è emerso nel 1922, legato all'idea di "far apparire qualcosa ragionevole o socialmente accettabile." Nel XIX secolo, Newman e Browning lo impiegarono anche in un senso intransitivo, per esprimere l'idea di "pensare per sé stessi, usare la propria ragione come test supremo." Termini correlati includono Rationalized, rationalizer, e rationalizing.

Il -ize è un elemento di formazione delle parole di origine greca usato per creare verbi. In Medio Inglese si trovava come -isen, derivato dall'Old French -iser/-izer, a sua volta proveniente dal tardo latino -izare, e infine dal greco -izein. Questo elemento verbale indica l'azione di compiere ciò che il sostantivo o l'aggettivo a cui è attaccato rappresenta.

La variazione tra -ize e -ise è iniziata nell'Old French e nel Medio Inglese, probabilmente influenzata da alcune parole (come surprise, vedi sotto) in cui la desinenza è francese o latina, non greca. Con il rinascimento classico, l'inglese ha parzialmente ripreso la corretta ortografia greca -z- a partire dalla fine del XVI secolo. Tuttavia, l'edizione del 1694 del dizionario ufficiale dell'Accademia Francese ha standardizzato le ortografie come -s-, influenzando così anche l'inglese.

In Gran Bretagna, nonostante l'opposizione (almeno in passato) dell'Oxford English Dictionary, dell'Encyclopaedia Britannica, del Times of London e di Fowler, -ise rimane la forma dominante. Fowler suggerisce che ciò possa derivare dalla difficoltà di ricordare la breve lista di parole comuni non greche che devono essere scritte con -s- (come advertise, devise, surprise). L'inglese americano ha sempre preferito -ize. Questa variazione ortografica coinvolge circa 200 verbi inglesi.

    Pubblicità

    Tendenze di " rationalise "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "rationalise"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of rationalise

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità