Pubblicità

Significato di ring-road

strada circolare; tangenziale

Etimologia e Storia di ring-road

ring-road(n.)

"bypass road around a town," 1928, da ring (n.1) + road.

Voci correlate

[circular band] L'inglese antico hring significava "cerchio di metallo, in particolare uno di metallo prezioso da indossare come ornamento al dito, ma anche una parte di una cotta di maglia; qualsiasi cosa circolare." Deriva dal proto-germanico *hringaz, che significa "qualcosa di curvo, cerchio" (da cui anche l'antico norreno hringr, l'antico frisone hring, il danese, svedese e olandese ring, l'antico alto tedesco hring e il tedesco moderno Ring). La radice risale a una forma nasalizzata della radice indoeuropea *sker- (2), che significa "girare, piegare."

Tra i significati antichi in inglese troviamo anche "gruppo circolare di persone" (in realtà uccelli) e "orizzonte." Nell'inglese antico e medio si usava anche per indicare "bracciale" o "braccialetto." Come simbolo di matrimonio, fidanzamento, castità, ecc., è attestato intorno al 1200. L'accezione di "un insieme di cose disposte in cerchio" si sviluppa negli anni '80 del 1500.

Il significato di "luogo per combattimenti di pugilato e incontri di lotta" (inizio del 14° secolo) deriva dallo spazio circolare creato dai curiosi che assistevano a tali eventi, "... un cerchio formato per pugili, lottatori e combattenti con bastoni, creato da un uomo chiamato Vinegar; che, con il cappello davanti agli occhi, gira intorno al cerchio colpendo a caso con la frusta per impedire alla folla di avvicinarsi" [Grose, 1785]. Da qui nasce the ring per indicare il "pugilato" (intorno al 1770). L'idea di "gruppo di persone unite per raggiungere un obiettivo comune" appare nel 1829, inizialmente in contesti commerciali o politici, e successivamente in riferimento a spionaggio o terrorismo. Riguardo ai cerchi annuali di crescita negli alberi, il termine è attestato dagli anni '70 del 1600.

Fairy ring compare negli anni '20 del 1600. Ring finger, ovvero "terzo dito della mano sinistra" (in anatomia, di entrambe le mani), è l'inglese antico hringfingr, un composto presente anche in altre lingue germaniche. È conosciuto anche come ring-man (15° secolo). L'espressione run rings round (qualcuno), che significa "essere superiore a," risale al 1891.

La filastrocca ring a ring a rosie è attestata in una forma americana (con una conclusione diversa) dal 1790 circa. "La credenza che questa filastrocca sia nata dalla Grande Peste è ormai quasi universale, ma manca di prove a sostegno ed è quasi certamente una sciocchezza" ["Oxford Dictionary of English Folklore"]. Questa teoria di collegamento è emersa solo alla fine degli anni '60.

Il Medio Inglese rode deriva dall'Antico Inglese rad, che significa "spedizione a cavallo, viaggio, incursione ostile." Questo a sua volta proviene dal Proto-Germanico *raido, che è l'origine anche dell'Antico Frisone red ("cavalcare"), dell'Antico Sassone reda, del Medio Olandese rede e dell'Antico Alto Tedesco reita ("incursione, razzia"). Risale infine al Proto-Indoeuropeo *reidh-, che significa "cavalcare" (vedi ride (v.)). È anche collegato a raid (n.).

Nel Medio Inglese, il termine si riferiva ancora a "un viaggio a cavallo, una cavalcata; una razzia a cavallo." Il significato di "passaggio o via aperta per viaggiare tra due luoghi" è attestato a partire dagli anni '90 del '500, mentre i significati più antichi sono ormai obsoleti. Secondo l'Oxford English Dictionary, "l'apparizione tardiva di questo significato rende un po' oscura la sua evoluzione dal primo senso," anche se si notano sviluppi simili in parole fiamminghe e frisone. La grafia moderna si è stabilita nel '700.

Il significato di "tratto stretto di acqua protetta vicino alla costa dove le navi possono ancorarsi" risale all'inizio del '400 (come nel Hampton Roads della Virginia). Alla fine del '800 negli Stati Uniti è spesso usato come abbreviazione di railroad.

On the road, che significa "in viaggio," è attestato dagli anni '40 del '600. Road test (n.), il test delle prestazioni di un veicolo, risale al 1906; come verbo è documentato dal 1937. Road hog, che indica "una persona sgradevole sulla strada" [OED], è attestato dal 1886; road rage è del 1988. Road map risale al 1786; road trip è del 1950, inizialmente usato per le squadre di baseball. Nell'Antico Inglese esisteva radwerig, che significa "stanco di viaggiare."

    Pubblicità

    Tendenze di " ring-road "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "ring-road"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of ring-road

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità