Pubblicità

Significato di rudely

scortesemente; in modo rozzo

Etimologia e Storia di rudely

rudely(adv.)

Metà del XIV secolo, "in modo poco abile;" fine del XIV secolo, "in modo scortese;" da rude (aggettivo) + -ly (2).

Voci correlate

Verso la fine del XIII secolo, il termine significava "grossolano, ruvido, privo di finitura" (riferito a superfici). Derivava dall'antico francese ruide (XIII secolo) e direttamente dal latino rudis, che significa "ruvido, grezzo, inesperto." L'etimologia di questa parola non è del tutto chiara, ma sembra essere collegata a rudus, che significa "macerie." La spiegazione più comune è che derivi dallo stesso ceppo di rufus (che significa "rosso," come si può vedere in rufous), attraverso l'idea di carne cruda ("rossa"). Tuttavia, de Vaan osserva che "non c'è alcun accenno al significato 'rosso' né in rudis né in rudus 'macerie', quindi l'ipotesi di un passaggio da 'carne cruda' a 'grezzo' è piuttosto fragile."

Le accezioni di "maleducato, poco colto, rozzo; non istruito, ignorante" iniziano a comparire a metà del XIV secolo. Queste possono riferirsi anche a comportamenti o azioni, descrivendo qualcosa di "violento, ruvido." L'uso per indicare "di bassa estrazione o posizione, comune, umile" appare verso la fine del XIV secolo. Il significato di "contrario ai requisiti di cortesia, segnato da inciviltà" potrebbe risalire alla fine del XIV secolo, ma è certamente presente nel XVI secolo, anche se è difficile da distinguere dalle precedenti accezioni di "non raffinato, poco colto."

Il termine Rude boy (a volte abbreviato in Rudie) nel gergo giamaicano è attestato dal 1967. L'espressione figurativa rude awakening compare nel 1895.

È un suffisso avverbiale comune che, partendo dagli aggettivi, forma avverbi che significano "in un modo denotato dall'aggettivo". In medio inglese si scriveva -li, mentre in antico inglese era -lice. Le sue origini risalgono al proto-germanico *-liko-, che ha dato vita anche a forme come -like in antico frisone, -liko in antico sassone, -lijk in olandese, -licho in antico alto tedesco, -lich in tedesco moderno, -liga in antico norreno e -leiko in gotico. Per ulteriori dettagli, si veda -ly (1). Questo suffisso è imparentato con lich ed è identico a like (aggettivo).

Weekley osserva come sia "curioso" che nelle lingue germaniche si utilizzi una parola che significa essenzialmente "corpo" per formare gli avverbi, mentre nelle lingue romanze si preferisca una che significa "mente" (come in francese constamment, derivato dal latino constanti mente). La forma moderna inglese è emersa verso la fine del medio inglese, probabilmente grazie all'influenza dell'antico norreno -liga.

    Pubblicità

    Tendenze di " rudely "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "rudely"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of rudely

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità