Pubblicità

Significato di shutdown

interruzione; chiusura; fermo macchina

Etimologia e Storia di shutdown

shutdown(n.)

anche shut-down, "una cessazione, atto di chiusura," 1857, derivato dalla frase verbale; vedi shut (v.) + down (adv.). In particolare, si riferisce al lavoro in fabbrica (dal 1884); shut down (v.) "smettere di lavorare, diventare o essere inattivi" è attestato dal 1877. Nel 1911 si riferisce a macchine; nel 1945 a reattori nucleari.

Voci correlate

"in una direzione discendente, da un luogo, grado o condizione più elevati a uno più bassi," forma abbreviata dell'inglese antico ofdune "verso il basso," originariamente of dune "da (la) collina," da dune "dalla collina," dativo di dun "collina" (vedi down (n.2)). Il termine "collina" è generale nelle lingue germaniche, ma questo sviluppo di significato è peculiare all'inglese. Come preposizione, significa "in una direzione discendente su o lungo," a partire dalla fine del XIV secolo.

Espressioni come be down on "esprimere disapprovazione" risalgono al 1851. Down home appare nel 1828 con il significato di "nella propria regione d'origine," e come frase aggettivale per "senza pretese" nel 1931, inglese americano. Down the hatch come brindisi è attestato dal 1931. Down to the wire risale al 1901, proveniente dal mondo delle corse di cavalli.

Down Under per indicare "Australia e Nuova Zelanda" è attestato dal 1886; Down East per "Maine" risale al 1825; Down South per "negli stati meridionali degli Stati Uniti" è attestato dal 1834. Down the road nel senso di "in futuro" compare nel 1964, linguaggio colloquiale americano. Down-to-earth per "pratico, ordinario, realistico" è attestato dal 1932.

In medio inglese shitten, sheten, "chiudere (una porta, una finestra, un cancello, ecc.); bloccare, serrarre," derivato dall'inglese antico scyttan, che significa "mettere (un chiavistello) in posizione per chiudere una porta o un cancello, chiudere a chiave, serrarre; scaricare, saldare," e risale al germanico occidentale *skutjan (da cui anche il frisone antico schetta, il medio olandese schutten "chiudere, rinchiudere, ostacolare"), con radice indoeuropea *skeud- "sparare, inseguire, lanciare." Correlato: Shutting.

Il significato "chiudere piegando o unendo" appare a metà del XIV secolo. Quello di "prevenire l'ingresso e l'uscita" risale sempre a metà del XIV secolo. L'accezione di "liberare (qualcuno) da" si sviluppa intorno al 1500, ma è oggi obsoleta, tranne in espressioni dialettali come get (or be) shut of (documentata negli anni '70 del 1500). L'espressione shut (one's) mouth, che significa "smettere di parlare," è attestata dalla metà del XIV secolo.

Come aggettivo al participio passato, "bloccato, chiuso, rinchiuso," si afferma verso la fine del XV secolo. Come sostantivo, "azione, momento o luogo di chiusura," si diffonde negli anni '60 del 1600.

    Pubblicità

    Tendenze di " shutdown "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "shutdown"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of shutdown

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "shutdown"
    Pubblicità