Pubblicità

Significato di sit-up

esercizio fisico per addominali; sollevamento del corpo da una posizione sdraiata a una seduta

Etimologia e Storia di sit-up

sit-up(n.)

anche situp, un tipo di esercizio fisico, risale al 1955 e deriva dalla frase verbale "sollevare il corpo da una posizione sdraiata a una postura seduta" (attestata fin all'inizio del XIII secolo); vedi sit (verbo) + up (avverbio). Correlato: Sit-ups. Usare sit up nel senso di "restare svegli fino a tardi" risale circa al 1300.

Voci correlate

"Essere o rimanere in quella posizione in cui il peso del corpo poggia sui glutei" [OED], inglese medio sitten, dall'inglese antico sittan "occupare un posto, essere seduti, sedersi, sistemarsi; rimanere, continuare; accamparsi, accampare; tendere un agguato; assediare" (verbo forte di classe V; passato sæt, participio passato seten), dal proto-germanico *setjan (origine anche dell'antico sassone sittian, dell'antico norreno sitja, del danese sidde, dell'antico frisone sitta, dell'olandese medio sitten, dell'olandese zitten, dell'antico alto tedesco sizzan, del tedesco sitzen, del gotico sitan), dalla radice proto-indoeuropea *sed- (1) "sedersi."

Con il passato sat (un tempo anche set, ora limitato ai dialetti, e sate, ora arcaico); e il participio passato sat, un tempo sitten. Il significato "essere membri di un'assemblea legislativa" risale alla fine del XIV secolo; in riferimento all'assemblea, "tenere una sessione," dagli anni 1510. Il senso di "posare" per un ritratto, ecc., è attestato negli anni 1530.

Come abbreviazione di babysit (verbo) dal 1966. Il significato specifico di "occupare un seggio giudiziario" (inglese antico) è presente nell'espressione sit in judgement. Il significato "avere una certa posizione o direzione" risale al circa 1200; per i venti, "soffiare da" (una certa direzione), anni 1590, dall'idea di "essere in."

Il termine sit back nel senso di "essere inattivi" è del 1943. L'espressione sit on one's hands inizialmente significava "trattenere gli applausi" (1926), poi si è generalizzata in "non fare nulla" (dal 1959). L'espressione sit around nel senso di "essere inattivi, non fare nulla" è attestata dal 1858. L'espressione sit out nel senso di "non partecipare, farsi un'eccezione" risale agli anni 1650.

"verso un punto o luogo più alto di un altro," antico inglese up, uppe, dal proto-germanico *upp- "su," dalla radice PIE *upo "sotto," anche "su da sotto," quindi anche "sopra." Come preposizione, dalla tarda lingua inglese antica come "giù su, sopra e toccando, seduto su, al vertice di;" dal c. 1200 come "in un luogo più alto."

Spesso usato ellitticamente per go up, come up, rise up, ecc. Essere up to (qualcosa) "impegnato in qualche attività" (tipicamente riprovevole) è attestato dal 1837. Lo slang up the river "in prigione" è registrato dal 1891, originariamente in riferimento a Sing Sing, che è a monte dell'Hudson da New York City. Far andare qualcuno up the wall (1951) deriva dalla nozione del comportamento dei lunatici o degli animali in gabbia. La risposta insultante up yours (cioè ass (n.2)) è attestata alla fine del 19° secolo.

Dalla stessa fonte proto-germanica sono l'antico frisone, l'antico sassone up "su, verso l'alto," l'antico norreno upp; danese, olandese op; antico alto tedesco uf, tedesco auf "su;" gotico iup "su, verso l'alto," uf "su, sopra, sotto;" antico alto tedesco oba, tedesco ob "sopra, al di sopra, su, sopra."

    Pubblicità

    Tendenze di " sit-up "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "sit-up"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sit-up

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità