Pubblicità

Significato di skylight

lucernario; apertura nel soffitto per far entrare luce

Etimologia e Storia di skylight

skylight(n.)

anche sky-light, 1670s, "luce dal cielo," da sky (sostantivo) + light (sostantivo). Il significato "finestra o apertura nel tetto o soffitto per far entrare la luce" è attestato dagli anni 1680. Sky-lit (aggettivo) è documentato nel 1923.

Voci correlate

"luminosità, energia radiante, ciò che rende le cose visibili," antico inglese leht (angliano), leoht (sassone occidentale), "luce, luce del giorno; illuminazione spirituale," dal proto-germanico *leukhtam (fonte anche dell'antico sassone lioht, dell'antico frisone liacht, del medio olandese lucht, dell'olandese licht, dell'antico alto tedesco lioht, del tedesco Licht, del gotico liuhaþ "luce"), dalla radice PIE *leuk- "luce, luminosità."

Il -gh- era un tentativo scribale anglo-francese di rendere il suono duro germanico -h-, che è scomparso da questa parola.

Il significato "qualcosa usato per accendere" è del 1680. Il senso di "una considerazione che mette qualcosa in una certa visione" (come in in light of) è del 1680. Come abbreviazione per traffic light dal 1938.

Il senso figurato spirituale era nell'antico inglese; il senso di "illuminazione mentale" è registrato nella metà del 15° secolo. L'uso quacchero è del 1650; New Light/Old Light nella dottrina ecclesiastica è anche del 1650.

Omnia, quae sunt, lumina sunt [Scotus Erigena (810?-877?) "All things that are, are light"]
Omnia, quae sunt, lumina sunt [Scotus Erigena (810?-877?) "Tutte le cose che sono, sono luce"]

Il significato "persona eminente o conspicua" è del 1590. Una fonte di gioia o delizia è stata light of (someone's) eyes fin dall'antico inglese:

Ðu eart dohtor min, minra eagna leoht [Juliana].

Frasi come according to (one's) lights "al meglio delle proprie capacità naturali o acquisite" preservano un senso più antico attestato dal 1520. Figurativamente stand in (someone's) light è dal tardo 14° secolo. Vedere la luce see the light "venire al mondo" è del 1680; in seguito come "giungere a piena realizzazione" (1812). Il concerto rock light-show è del 1966. Essere out like a light "improvvisamente o completamente incosciente" è del 1934.

Metà del XIII secolo (circa 1200 come cognome), skie, sci, skei, "una nuvola," deriva dall'antico norreno sky "nuvola," a sua volta proveniente dal proto-germanico *skeujam "nuvola, copertura nuvolosa" (origine anche dell'antico inglese sceo (medio inglese sceu) "il cielo, i cieli," antico sassone scio "nuvola, regione delle nuvole, cielo;" antico alto tedesco scuwo, antico inglese scua, antico norreno skuggi "ombra;" gotico skuggwa "specchio"), dalla radice proto-indoeuropea *(s)keu- "coprire, nascondere."

Il significato "regioni superiori dell'aria; regione di nuvole, vento e pioggia; i cieli, il firmamento" è attestato dal circa 1300; ha sostituito il termine nativo heofon in questo senso (vedi heaven). Nel medio inglese, la parola può ancora significare sia "nuvola" che "cielo," come si vede ancora in the skies (circa 1300), originariamente "le nuvole."

Sky-high "alto come il cielo" risale al 1812; l'espressione ottimistica the sky's the limit è attestata dal 1908. Sky-writing è del 1922. Sky-diving "sport o attività di saltare da un aereo e cadere in free-fall prima di atterrare con il paracadute" è attestato dal 1959 (sky-diver dal 1961; sky-dive (verbo) dal 1965).

    Pubblicità

    Tendenze di " skylight "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "skylight"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of skylight

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità