Pubblicità

Significato di splenetic

spleenoso; irritabile; malumore

Etimologia e Storia di splenetic

splenetic(adj.)

Negli anni 1540, il termine si riferiva a qualcosa di "relativo alla milza," derivando dal latino tardo spleneticus, che a sua volta proveniva da splen (vedi spleen). Già negli anni 1540, il termine aveva assunto il significato di "colpito da malinconia, di cattivo umore, irritabile."

Gloomy, Sullen, Sulky, Morose, Splenetic. These words are arranged in the order of their intensity and of their degree of activity toward others. ... The splenetic man is sulky and peevish, with frequent outbursts of irritation venting itself upon persons. or things. [Century Dictionary]
Gloomy, Sullen, Sulky, Morose, Splenetic. Queste parole sono disposte in base all'intensità e al grado di attività verso gli altri. ... L'uomo splenetic è sulky e irritabile, con frequenti esplosioni di irritazione che si sfogano su persone o cose. [Century Dictionary]

Correlati: Splenetical; splenetically. Un'alternativa è splenic (1610s), che deriva dal francese splénique (XVI secolo) o dal latino splenicus. Splenical (anni 1590) è considerato obsoleto nel OED. Altri termini correlati includono Splenically.

Voci correlate

Intorno al 1300, splen indicava un "organo non ghiandolare dell'addome di un essere umano o animale," ma anche il luogo della malinconia. Derivava dal francese antico esplen, dal latino splen, e dal greco splēn, che significava "milza, milza," e risaliva all'indo-europeo *spelghn-, che significava "milza, milza." Da qui provengono anche parole come il sanscrito plihan-, l'avestano sperezan, l'armeno p'aicaln, il latino lien, il slavo ecclesiastico slezena, il ceco slezna, il lituano blužnis, il prussiano antico blusne, e l'irlandese antico selg per "milza." Tuttavia, la ricostruzione esatta è incerta.

Nella medicina antica, si credeva che quest'organo fosse la sede dei sentimenti cupi e dell'umore cattivo. Da qui il significato figurato di "malumore violento" (anni 1580, implicito in spleenful); e da lì il termine di Chapman spleenless, che significava "mite, gentile; privo di rabbia, cattiveria o rancore" (anni 1610, nel senso letterale dal tardo XIV secolo), paragonabile al greco eusplanchnos, che indicava "intestini sani," ma anche "compassionevole."

Tra la fine del XVI secolo e l'inizio del XVII secolo, si assistette a un'esplosione di forme aggettivali per il significato figurato, come spleenative (1592), spleenatic (1621), spleenish (anni 1610), spleenful (1588), spleeny (1604), e più tardi Keats usò spleenical.

    Pubblicità

    Tendenze di " splenetic "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "splenetic"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of splenetic

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità