Pubblicità

Significato di spoke

raggio di ruota; supporto di ruota; barra di sostegno

Etimologia e Storia di spoke

spoke(n.)

"barra o asta inserita nel mozzo di una ruota per sostenere il cerchio," inglese medio spoke, spake, dall'inglese antico spaca "parlante di una ruota, raggio," correlato a spicing "chiodo grande," dal proto-germanico *spaikon (origine anche dell'antico sassone speca, dell'antico frisone spake, dell'olandese spaak, dell'antico alto tedesco speicha, del tedesco speiche "parlante"), una parola di origine incerta, forse dal proto-indoeuropeo *spei- "punta affilata" (vedi spike (n.1)). Esteso anche alle piastre delle scale, e a una barra posta nella ruota di un veicolo per impedirne il rotolamento (anni '80 del '500, in senso figurato).

Voci correlate

Il termine "large nail," di solito in ferro, compare a metà del XIV secolo e potrebbe derivare o essere collegato a una parola scandinava, come l'antico norreno spik che significa "scheggia," o il medio svedese spijk che significa "chiodo." La sua origine è da ricondurre al proto-germanico *spikaz, che è anche alla base del medio olandese spicher, dell'olandese spijker "chiodo," dell'antico inglese spicing "grande chiodo," e dell'antico inglese spaca e dell'antico alto tedesco speihha "raggio (di ruota)."

Nei testi più antichi, questa parola è ricostruita come proveniente da una radice indoeuropea *spei- che significa "punta affilata." Questa stessa radice ha dato origine al latino spica "spiga di grano," spina "spina, aculeo, colonna vertebrale," e forse anche a pinna "spilla." In greco troviamo spilas "roccia, scogliera," in lettone spile "forchetta di legno," in lituano speigliai "spine," e spitna "lingua di una fibbia." Nell'antico inglese si usa spitu "spiedo." Tuttavia, de Vaan osserva che solo le parole germaniche, latine e forse lituane sono collegate, e non fornisce ulteriori etimologie.

Il termine inglese potrebbe anche essere stato influenzato e parzialmente preso in prestito dal latino spica (vedi spike (n.2)), proveniente dalla stessa radice. Il significato generale di "punta corta e affilata; protuberanza appuntita" si afferma nel 1718. Il significato gergale di "ago" risale al 1923. Quello di "stud appuntito nelle scarpe da atletica" compare nel 1832. Il senso elettrico di "impulso di breve durata" è documentato dal 1935. Spike-heel come tipo di scarpa da donna è attestato nel 1929.

    Pubblicità

    Tendenze di " spoke "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "spoke"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of spoke

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità