"stagione che segue l'inverno, prima delle quattro stagioni dell'anno; la stagione in cui le piante iniziano a germogliare," risale agli anni '40 del 1500, ed è una forma abbreviata di spring of the year (anni '20 del 1500), che deriva da un significato particolare di un termine ora arcaico spring (sostantivo) "atto o momento di germogliare o apparire; la prima apparizione; l'inizio, la nascita, l'emergere o l'origine" di qualsiasi cosa (vedi spring verbo, e confronta spring sostantivo 2, spring sostantivo 3).
La forma più antica sembra essere stata springing time (inizio del 14° secolo). L'idea è quella della "primavera dell'anno," quando le piante iniziano a spuntare e gli alberi a germogliare (come in spring of the leaf, anni '20 del 1500).
Nel Medio Inglese, il sostantivo veniva usato anche per indicare l'alba, il crescente della luna, le maree in aumento, la crescita della barba o dei peli pubici, ecc.; confronta il 14° secolo spring of dai "alba," spring of mone "luna crescente." Nell'inglese antico, spring significava "carbuncolo, pustola."
Come termine per la stagione primaverile, ha sostituito l'inglese antico lencten (vedi Lent). Altre lingue germaniche usano parole che significano "presto" o "inizio" come radici per il nome della stagione (danese voraar, olandese voorjaar, letteralmente "anno precoce;" tedesco Frühling, dal medio alto tedesco vrueje "presto").
Nel 15° secolo inglese, la stagione era anche chiamata prime-temps, preso dall'antico francese prin tans, tamps prim (francese moderno printemps, che ha sostituito primevère nel 16° secolo come termine comune per la primavera), dal latino tempus primum, letteralmente "primo tempo, prima stagione."
Come aggettivo, è attestato all'inizio del 18° secolo, "relativo a, adatto per, o che si verifica in primavera."
Spring fever compare nel 1843 con il significato di "ondata di sentimenti romantici;" in precedenza indicava un tipo di malattia o raffreddore stagionale diffuso in alcune zone in primavera; nel significato più antico, in inglese antico si usava lenctenadle. Spring cleaning nel senso domestico è attestato nel 1843 (nell'antica Persia, il primo mese, corrispondente a marzo-aprile, era Adukanaiša, che apparentemente significa "mese della pulizia dei canali di irrigazione;" Kent, p.167).
La cucina orientale spring roll è attestata nel 1943. Spring chicken "pollo da arrosto giovane" (di solito tra le 11 e le 14 settimane) è registrato dal 1780; il suo significato trasferito di "giovane" è documentato nel 1906. Il spring training nel baseball è attestato nel 1889; la frase era usata in precedenza per indicare le adunate della milizia, ecc.