Pubblicità

Significato di submittal

presentazione; invio; proposta

Etimologia e Storia di submittal

submittal(n.)

"atto o processo di sottomissione," 1866, da submit (verbo) + -ance. Segnalato come "raro" nel Century Dictionary e nell'Oxford English Dictionary. Submittance (circa 1600), submitting (sostantivo), tardo XV secolo, sono anche usati.

Voci correlate

Verso la fine del 14° secolo, submitten significava "mettersi sotto il controllo di un altro, arrendersi, diventare sottomesso" (intransitivo). Derivava dal latino submittere, che si traduce come "cedere, abbassare, lasciare cadere, mettere sotto, ridurre". Questo termine latino era composto da sub, che significa "sotto" (puoi vedere sub-), e mittere, che vuol dire "lasciare andare, inviare" (riferisciti a mission).

Il significato transitivo di "rimandare al giudizio o alla discrezione di un altro" si è sviluppato all'inizio del 15° secolo, specialmente in contesti di critica o opinione (anni 1550). Da qui è nato anche il senso di "proporre, dichiarare come propria opinione" nel 1818. Termini correlati includono Submitted e submitting.

Verso la fine del XIV secolo, submissioun indicava l'"atto di riferire a una terza parte per giudizio o decisione." Derivava dal francese antico submission o direttamente dal latino submissionem (al nominativo submissio), che significava "abbassamento, rilascio, affondamento." Era un sostantivo d'azione derivato dal participio passato di submittere, che significa "lasciare cadere, mettere giù, abbassare, ridurre, cedere" (vedi submit).

Il significato di "obbedienza umile" è attestato già a metà del XV secolo. Sempre a metà del XV secolo, il termine si è ampliato per indicare "atto di sottomissione, atto di resa, completa rinuncia al controllo." Si può confrontare con submittal (sostantivo).

Il francese submission è stato sostituito dal doppione soumission.

Il -ance è un elemento che si unisce ai verbi per formare sostantivi astratti che indicano un processo o un fatto (come convergence da converge), oppure uno stato o una qualità (come absence da absent). Le sue origini risalgono al latino, dove si trovano le forme -antia e -entia, a seconda della vocale presente nella radice del verbo. Queste, a loro volta, derivano dalla radice protoindoeuropea *-nt-, un suffisso aggettivale.

In latino, le desinenze dei participi presenti per i verbi con radice in -a- si distinguevano da quelle con radice in -i- e -e-. Da qui, in inglese moderno troviamo parole come protestant, opponent, obedient, che derivano dal latino protestare, opponere, obedire.

Con l'evoluzione dell'antico francese dal latino, queste desinenze si sono semplificate in -ance. Tuttavia, i successivi prestiti dal latino (alcuni dei quali sono poi entrati anche in inglese) hanno mantenuto la forma latina appropriata della desinenza, così come le parole prese in prestito direttamente dall latino in inglese, come diligence, absence.

In questo modo, l'inglese ha ereditato un insieme piuttosto confuso di parole dal francese (crescent/croissant), e ha ulteriormente complicato la situazione a partire dal 1500 circa, ripristinando selettivamente la desinenza -ence in alcune forme di queste parole per allinearsi al latino. Così troviamo dependant, ma independence, e così via.

    Pubblicità

    Tendenze di " submittal "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "submittal"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of submittal

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità