Pubblicità

Etimologia e Storia di undercoat

undercoat(n.)

anche sotto-cappotto, anni 1640, "cappotto indossato sotto un altro cappotto," da under + coat (n.). Esteso a cappotti per uso domestico o per il clima mite. Nel contesto della pittura e decorazione, "una rivestimento da applicare sotto uno strato esterno," dal 1873. In un senso simile undercolor è attestato dagli anni 1610.

Voci correlate

All'inizio del XIV secolo, il termine indicava il "principale indumento esterno, tunica, gonnellino," solitamente realizzato in tessuto e spesso dotato di maniche, indossato da solo o sotto un mantello. Proveniva dal francese antico cote, che significava "cappotto, veste, tunica, indumento superiore," derivante dal franco *kotta, che si traduceva in "tessuto grossolano," o da qualche altra fonte germanica (si veda il sassone antico kot per "mantello di lana," l'alto tedesco chozza per "cappa di lana grossa," e il tedesco Kotze per "cappotto ruvido"). L'origine ultima rimane sconosciuta. Le parole spagnole e portoghesi cota e l'italiano cotta sono prestiti germanici.

Coats of modern form, fitted to the body and having loose skirts, first appeared in the reign of Charles II of England. Since the beginning of the eighteenth century the coat has been of two general fashions: a broad-skirted coat, now reduced to the form of the frock-coat ..., and a coat with the skirts cut away at the sides (the modern dress coat), worn now only as a part of what is called evening dress. [Century Dictionary, 1897]
I cappotti nella loro forma moderna, aderenti al corpo e con gonne ampie, apparvero per la prima volta durante il regno di Carlo II d'Inghilterra. Dall'inizio del XVIII secolo, il cappotto si è presentato in due stili principali: uno a gonne ampie, ora ridotto alla forma del cappotto da frac ..., e uno con le gonne tagliate ai lati (il moderno cappotto da cerimonia), indossato oggi solo come parte di quello che viene chiamato abbigliamento da sera. [Century Dictionary, 1897]

Il termine ha assunto il significato di "indumento indossato sospeso in vita da donne e bambini" verso la fine del XIV secolo (come nel caso di petticoat). Alla fine del XIV secolo, è stato trasferito a indicare "la copertura esterna naturale di un animale." Negli anni '60 del Seicento, è stato esteso a "uno strato sottile di qualsiasi sostanza che ricopre una superficie." Coat-hanger, ovvero "gruccia per abiti progettata per facilitare l'appensione di un cappotto," risale al 1872. Coat-card (anni '60 del XVI secolo) indicava qualsiasi carta da gioco con una figura (si confronti con face-card). In seguito, il termine è stato corrotto in court-card (anni '40 del XVII secolo).

In antico inglese, under (prep.) significava "sotto, tra, davanti, in presenza di, soggetto a, sotto il dominio di, tramite". Usato anche come avverbio, indicava "sotto, al di sotto, sotto di", esprimendo una posizione rispetto a ciò che si trova sopra.

Si ricostruisce che derivi dal proto-germanico *under- (presente anche nell'antico frisone under, olandese onder, alto tedesco antico untar, tedesco unter, norreno undir, gotico undar), a sua volta proveniente dalla radice indoeuropea *ndher- che significava "sotto" (da cui anche il sanscrito adhah "sotto"; l'avestano athara- "più in basso"; il latino infernus "inferiore", infra "sotto").

In antico inglese era molto usato come prefisso, proprio come in tedesco e nelle lingue scandinave (spesso per formare parole ispirate a quelle latine con sub-). Nel medio inglese si contavano più di 200 parole che lo includevano.

Il concetto di "inferiore per rango, posizione, ecc." era già presente in antico inglese. Riguardo agli standard, indicava "meno di in età, prezzo, valore", ecc., a partire dalla fine del XIV secolo. Come aggettivo, significava "inferiore di posizione; più basso di rango o grado" dal XIII secolo. Usato anche come preposizione in antico inglese per indicare "tra, in mezzo a", come in under these circumstances, ecc. (anche se potrebbe derivare da una radice diversa; si veda understand).

In molte espressioni figurate: Tenere qualcosa under (one's) hat "segreto" risale al 1885; avere qualcosa under (one's) nose "in bella vista" è attestato dagli anni '40 del 1500; ottenere qualcosa under (one's) belt significava letteralmente mangiarlo o berlo (1839), l'uso figurato è documentato dal 1931. Essere under (someone's) wing "protetto da (qualcuno)" è registrato già all'inizio del XIII secolo.

Parlare under (one's) breath "a bassa voce" è attestato nel 1832.

    Pubblicità

    Condividi "undercoat"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of undercoat

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità