Pubblicità

Significato di whalebone

osso di balena; materiale elastico delle balene; corno di balena

Etimologia e Storia di whalebone

whalebone(n.)

Si riferisce anche a whale-bone, attorno al 1200, derivato da whale (sostantivo) + bone (sostantivo). Inizialmente usato per indicare le zanne di narvalo o l'avorio di tricheco; in seguito, per descrivere la sostanza elastica e cornea nelle mascelle superiori di alcune specie di balene al posto dei denti, ma in passato si pensava provenisse dalle pinne di una balena. In nessuno dei due casi si tratta di osso.

Voci correlate

Il Medio Inglese bon deriva dall'Inglese Antico ban, che significa "osso, zanna, tessuto animale duro che forma la sostanza dello scheletro; una delle parti che compongono lo scheletro." Questo termine proviene dal Proto-Germanico *bainan, che è anche all'origine dell'Antico Frisone e dell'Antico Sassone ben, dell'Antico Norreno bein, del Danese ben e del Tedesco Bein. Non si trova nel Gotico e non ha cognati al di fuori del Germanico (la radice comune in Proto-Indoeuropeo è *ost-). I termini norreni, olandesi e tedeschi significano anche "gamba," e questo è il significato principale in Tedesco Moderno, ma sembra che in Inglese non abbia mai avuto questo senso.

Espressioni come work (one's) fingers to the bone, che significa "lavorare duramente," risalgono al 1809. L'espressione have a bone to pick (anni '60 del 1500) evoca l'immagine di un cane che si sforza di rompere o rosicchiare un osso (l'idea di pick a bone, "rosicchiare un osso," è attestata dalla fine del XV secolo). Essere un bone of contention (anni '60 del 1500) deriva dall'immagine di due cani che litigano per un osso; sembra che queste immagini si siano in parte fuse nel tempo. Si può anche confrontare con bones.

Bone-china, la porcellana fatta con polvere di osso, è chiamata così dal 1854. Bone-shaker (1874) era un vecchio nome per il primo tipo di bicicletta, prima dell'introduzione dei pneumatici in gomma.

Il termine si riferisce a un "mammifero marino dalla forma e dalle abitudini simili a quelle dei pesci," in particolare per le specie più grandi. Deriva dall'inglese antico hwæl, che significava "balena," ma anche "tricheco." Le origini si trovano nel proto-germanico *hwalaz, che ha dato vita a parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico sassone hwal, l'antico norreno hvalr e hvalfiskr, il svedese val, il medio olandese wal e walvisc, l'olandese moderno walvis, l'antico alto tedesco wal e il tedesco contemporaneo Wal. La radice più antica sembra risalire all'indoeuropeo *(s)kwal-o-, che ha influenzato anche il latino squalus, un termine per indicare "una specie di grande pesce marino."

Nel linguaggio comune, il termine è stato usato per descrivere qualsiasi grande animale marino. A partire dal medio inglese, è stato associato anche al biblico Leviatano e al pesce che inghiottì Giona. L'espressione whale of a, che significa "un eccellente o grande esempio di," è attestata intorno al 1900 nello slang studentesco.

Il termine Whale-boat, che indica un tipo di barca lunga e stretta originariamente usata per inseguire le balene, risale al 1756. Whale-oil, l'olio di balena, è documentato dalla metà del XV secolo. Whale shark, riferito alla specie di squalo più grande, appare nel 1884.

    Pubblicità

    Tendenze di " whalebone "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "whalebone"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of whalebone

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "whalebone"
    Pubblicità