Pubblicità

Significato di windmill

mulino a vento; struttura per sfruttare l'energia del vento

Etimologia e Storia di windmill

windmill(n.)

"mulino azionato dal vento," circa 1300 (metà del XIII secolo nei nomi di luogo), wind-milne, da wind (sostantivo) + mill (sostantivo). Formazione simile in tedesco Windmühle, olandese windmolen, francese moulin à vent. Le espressioni figurative che parlano di combattere contro i mulini a vento (anni 1640) derivano da "Don Chisciotte."

Il verbo che significa "agitar le braccia in modo scomposto" è attestato dal 1888. Correlati: Windmilled; windmilling.

Voci correlate

In medio inglese mille, "edificio adibito alla macinazione dei cereali," in antico inglese mylen "un mulino" (X secolo), un prestito germanico dall'italiano tardo molina, molinum "mulino" (origine del francese moulin, spagnolo molino), originariamente femminile e neutro di molinus "relativo a un mulino," dal latino mola "mulino, pietra da mulino," legato a molere "macinare," dalla radice protoindoeuropea *mele- "schiacciare, macinare." La -n- si è gradualmente persa in inglese ma sopravvive nel cognome Milner. Sempre dal latino tardo molina, direttamente o indirettamente, derivano il tedesco Mühle, l'antico sassone mulin, l'antico norreno mylna, il danese mølle, il vecchio slavo ecclesiastico mulinu.

Il significato "dispositivo meccanico per macinare cereali destinati all'alimentazione" risale agli anni '50 del XVI secolo. Il senso più ampio di "macchina per macinare o polverizzare qualsiasi sostanza solida" è attestato dagli anni '70 del XVII secolo. Altri tipi di macchine industriali azionate dal vento o dall'acqua, che trasformano la materia prima attraverso un processo diverso dalla macinazione, iniziarono a essere chiamati mills all'inizio del XV secolo. Il significato di "grande edificio dotato di macchinari per la produzione" risale circa al 1500. In gergo antico indicava anche "una macchina da scrivere" (1913); "un incontro di pugilato o un altro scontro di boxe" (1819).

"aria naturalmente in movimento; una corrente percettibile d'aria proveniente da una direzione particolare;" Antico Inglese wind, dal Proto-Germanico *winda-, dal PIE *wē-nt-o‑ "soffiare," forma suffissata (participiale) della radice *we- "soffiare."

L'evoluzione normale della pronuncia ha fatto sì che questa parola rima con kind e rind (Donne la fa rima con mind e Thomas Moore con behind), ma si è spostata verso una vocale breve nel XVIII secolo, probabilmente per influenza di windy, dove la vocale breve è naturale.

Simbolico di vuoto e vanità sin dal 1200 circa; dal Medio Inglese anche di rapidità, transitorietà, cambiabilità.

I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
Ho dimenticato molto, Cynara! andato con il vento. [Ernest Dowson, 1896]

Con suggerimento di forza, agenzia, influenza anche dal 1200 circa, dal vento come forza motrice di un'imbarcazione sull'acqua. Come in winds of change, una frase attestata nel 1905 ma popolarizzata nel discorso di Harold Macmillan in Sudafrica nel 1960. Altre immagini provengono dai venti favorevoli o sfavorevoli per la navigazione. Prendere il vento dalle (proprie) vele nel senso figurato (dal 1883) è un'immagine dalla vela, dove una nave senza vento non può fare progressi.

Il significato "respiro dentro e fuori dai polmoni" è attestato dalla tarda Antico Inglese; specialmente "respiro nel parlare" (inizio del XIV secolo); da qui long-winded. Significava anche "respiro facile o regolare" (inizio del XIV secolo), da qui second wind nel senso figurato (dal 1830), un'immagine dallo sport della caccia. Il significato "parte dell'addome dove un colpo causa una temporanea perdita di potere respiratorio" è attestato dal 1823 nel gergo della pugilato (vedi wind (v.2)).

Come "aria contenuta in qualcosa" (come in windbag), dalla tarda Antico Inglese. A metà del XIV secolo come "gas nel corpo," specialmente aria negli organi digestivi.

Winds "strumenti orchestrali che producono suono mediante correnti d'aria" è attestato dal 1876, da wind-instrument. Confronta anche windfall, windbreak, ecc. Una vecchia parola per un cappello a tesa larga era wind-cutter (1610s).

La frase figurativa which way the wind blows per "lo stato attuale delle cose" è suggerita dalla metà del XIV secolo (how þe wynd was went). Get wind of "ricevere informazioni su" è attestato dal 1809, forse ispirato dal francese avoir le vent de.

Wind-chill index, per misurare il fattore di raffreddamento del vento, è registrato dal 1939. Wind energy è attestato dal 1976. Wind vane è dal 1725. Wind-shear dal 1951.

I cognati germanici includono Antico Sassone, Antico Frisone, Medio Olandese, Olandese wind, Antico Norreno vindr, Antico Alto Tedesco wind, Tedesco Wind, Gotico winds.

    Pubblicità

    Tendenze di " windmill "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "windmill"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of windmill

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità