Pubblicità

Significato di windfall

guadagno inaspettato; fortuna improvvisa; eredità inaspettata

Etimologia e Storia di windfall

windfall(n.)

Metà del XV secolo, wind-fal, "ciò che è stato abbattuto dal vento," composto da wind (sostantivo) + fall (sostantivo). Inizialmente si riferiva a legna o frutta portate a terra da forze naturali, e quindi disponibili per tutti. Il significato figurato di "acquisizione inaspettata" è attestato a partire dagli anni '40 del 1500. Wind-fallen (aggettivo), riferito alla legna, appare già nella metà del XV secolo.

Voci correlate

Antico Inglese feallan (verbo forte di classe VII; passato feoll, participio passato feallen) "cadere da un'altezza; fallire, decadere, morire," dal Proto-Germanico *fallanan (fonte anche dell'Antico Frisone falla, Antico Sassone fallan, Olandese vallen, Antico Norreno falla, Alto Tedesco Antico fallan, Tedesco fallen, assente nel Gotico).

Questi derivano dalla radice PIE *pol- "cadere" (fonte anche dell'Armeno p'ul "rovina," Lituano puolu, pulti "cadere," Prussiano Antico aupallai "trova," letteralmente "cade su").

Il significato "venire improvvisamente a terra" è dall'Antico Inglese tardo. Di oscurità, notte, dal c. 1600; di terra in pendenza dal 1570; di prezzi dal 1570. Di imperi, governi, ecc., dal c. 1200. Del volto o dello sguardo dal tardo 14° secolo. Il significato "essere ridotto" (come temperatura) è dal 1650. Quello di "morire in battaglia" è dal 1570. Il significato "passare casualmente (in una condizione)" è dall'inizio del 13° secolo.

Fall in "prendere posto o posizione" è dal 1751. Fall in love è attestato dal 1520; fall asleep è dal tardo 14° secolo (il Medio Inglese usava anche slide asleep, ecc.). Fall down è dall'inizio del 13° secolo (a-dun follon); fall behind è dal 1856. Fall through "fallire, andare in fumo" è dal 1781. Fall for qualcosa è dal 1903.

Fall out è dal metà del 13° secolo in senso letterale; l'uso militare è dal 1832. Il significato "avere un disaccordo, iniziare a litigare" è attestato dal 1560 ( fall out with "litigare con" è dal tardo 15° secolo).

"aria naturalmente in movimento; una corrente percettibile d'aria proveniente da una direzione particolare;" Antico Inglese wind, dal Proto-Germanico *winda-, dal PIE *wē-nt-o‑ "soffiare," forma suffissata (participiale) della radice *we- "soffiare."

L'evoluzione normale della pronuncia ha fatto sì che questa parola rima con kind e rind (Donne la fa rima con mind e Thomas Moore con behind), ma si è spostata verso una vocale breve nel XVIII secolo, probabilmente per influenza di windy, dove la vocale breve è naturale.

Simbolico di vuoto e vanità sin dal 1200 circa; dal Medio Inglese anche di rapidità, transitorietà, cambiabilità.

I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
Ho dimenticato molto, Cynara! andato con il vento. [Ernest Dowson, 1896]

Con suggerimento di forza, agenzia, influenza anche dal 1200 circa, dal vento come forza motrice di un'imbarcazione sull'acqua. Come in winds of change, una frase attestata nel 1905 ma popolarizzata nel discorso di Harold Macmillan in Sudafrica nel 1960. Altre immagini provengono dai venti favorevoli o sfavorevoli per la navigazione. Prendere il vento dalle (proprie) vele nel senso figurato (dal 1883) è un'immagine dalla vela, dove una nave senza vento non può fare progressi.

Il significato "respiro dentro e fuori dai polmoni" è attestato dalla tarda Antico Inglese; specialmente "respiro nel parlare" (inizio del XIV secolo); da qui long-winded. Significava anche "respiro facile o regolare" (inizio del XIV secolo), da qui second wind nel senso figurato (dal 1830), un'immagine dallo sport della caccia. Il significato "parte dell'addome dove un colpo causa una temporanea perdita di potere respiratorio" è attestato dal 1823 nel gergo della pugilato (vedi wind (v.2)).

Come "aria contenuta in qualcosa" (come in windbag), dalla tarda Antico Inglese. A metà del XIV secolo come "gas nel corpo," specialmente aria negli organi digestivi.

Winds "strumenti orchestrali che producono suono mediante correnti d'aria" è attestato dal 1876, da wind-instrument. Confronta anche windfall, windbreak, ecc. Una vecchia parola per un cappello a tesa larga era wind-cutter (1610s).

La frase figurativa which way the wind blows per "lo stato attuale delle cose" è suggerita dalla metà del XIV secolo (how þe wynd was went). Get wind of "ricevere informazioni su" è attestato dal 1809, forse ispirato dal francese avoir le vent de.

Wind-chill index, per misurare il fattore di raffreddamento del vento, è registrato dal 1939. Wind energy è attestato dal 1976. Wind vane è dal 1725. Wind-shear dal 1951.

I cognati germanici includono Antico Sassone, Antico Frisone, Medio Olandese, Olandese wind, Antico Norreno vindr, Antico Alto Tedesco wind, Tedesco Wind, Gotico winds.

    Pubblicità

    Tendenze di " windfall "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "windfall"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of windfall

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità