Pubblicità

Significato di windswept

esposto al vento; scompigliato dal vento; spazzato via dal vento

Etimologia e Storia di windswept

windswept(adj.)

Nel 1932, originariamente riferito ai capelli, deriva da wind (sostantivo 1) + participio passato di sweep (verbo).

Voci correlate

All'inizio del XIV secolo, swepen indicava "rendere pulito spazzando con una scopa"; a metà del XIV secolo, il significato si era evoluto in "eseguire l'atto di spazzare", sostituendo il termine precedente swope, che potrebbe essere stato originariamente la forma al passato di quest'ultimo. Il termine medio inglese swope, che significa "spazzare", deriva dall'inglese antico swapan, anch'esso tradotto come "spazzare" (sia in modo transitivo che intransitivo); per ulteriori dettagli, si veda swoop (verbo). È possibile, tuttavia, che sweep derivi da una fonte scandinava affine o da un inglese antico non documentato *swipian. Tra i termini correlati troviamo Swept e sweeping. È interessante notare che Swope venisse anche usato come forma dialettale al passato di sweep.

Il termine è attestato dalla fine del XIV secolo con il significato di "affrettarsi, muoversi o passare rapidamente e con forza" (intransitivo). Intorno al 1400, ha acquisito anche il senso transitivo di "guidare rapidamente, spingere, muovere o trasportare con forza". Sempre dalla fine del XIV secolo, è documentato anche nel contesto di "raccogliere (detriti, ecc.) spazzando"; a metà del XV secolo, si usava per indicare "rimuovere (qualcosa), liberare da un ostacolo come se fosse colpita da un colpo di scopa". Negli anni '30 del Seicento, il termine ha assunto il significato di "trascinare o tirare qualcosa su" (un lago, un campo minato, ecc.).

Nel 1892, sweep è stato utilizzato per descrivere il fenomeno di "raggiungere una popolarità diffusa" (come nell'espressione sweeping the nation). Il significato di "vincere tutti gli eventi" è emerso nel 1960 nell'inglese americano (si veda anche sweepstakes). L'accezione di "passare sistematicamente gli occhi su (una superficie) alla ricerca di qualcosa" risale al 1727. L'espressione sweep (one) off (one's) feet, che significa "colpire qualcuno con un'infatuazione", è attestata dal 1913.

"aria naturalmente in movimento; una corrente percettibile d'aria proveniente da una direzione particolare;" Antico Inglese wind, dal Proto-Germanico *winda-, dal PIE *wē-nt-o‑ "soffiare," forma suffissata (participiale) della radice *we- "soffiare."

L'evoluzione normale della pronuncia ha fatto sì che questa parola rima con kind e rind (Donne la fa rima con mind e Thomas Moore con behind), ma si è spostata verso una vocale breve nel XVIII secolo, probabilmente per influenza di windy, dove la vocale breve è naturale.

Simbolico di vuoto e vanità sin dal 1200 circa; dal Medio Inglese anche di rapidità, transitorietà, cambiabilità.

I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
Ho dimenticato molto, Cynara! andato con il vento. [Ernest Dowson, 1896]

Con suggerimento di forza, agenzia, influenza anche dal 1200 circa, dal vento come forza motrice di un'imbarcazione sull'acqua. Come in winds of change, una frase attestata nel 1905 ma popolarizzata nel discorso di Harold Macmillan in Sudafrica nel 1960. Altre immagini provengono dai venti favorevoli o sfavorevoli per la navigazione. Prendere il vento dalle (proprie) vele nel senso figurato (dal 1883) è un'immagine dalla vela, dove una nave senza vento non può fare progressi.

Il significato "respiro dentro e fuori dai polmoni" è attestato dalla tarda Antico Inglese; specialmente "respiro nel parlare" (inizio del XIV secolo); da qui long-winded. Significava anche "respiro facile o regolare" (inizio del XIV secolo), da qui second wind nel senso figurato (dal 1830), un'immagine dallo sport della caccia. Il significato "parte dell'addome dove un colpo causa una temporanea perdita di potere respiratorio" è attestato dal 1823 nel gergo della pugilato (vedi wind (v.2)).

Come "aria contenuta in qualcosa" (come in windbag), dalla tarda Antico Inglese. A metà del XIV secolo come "gas nel corpo," specialmente aria negli organi digestivi.

Winds "strumenti orchestrali che producono suono mediante correnti d'aria" è attestato dal 1876, da wind-instrument. Confronta anche windfall, windbreak, ecc. Una vecchia parola per un cappello a tesa larga era wind-cutter (1610s).

La frase figurativa which way the wind blows per "lo stato attuale delle cose" è suggerita dalla metà del XIV secolo (how þe wynd was went). Get wind of "ricevere informazioni su" è attestato dal 1809, forse ispirato dal francese avoir le vent de.

Wind-chill index, per misurare il fattore di raffreddamento del vento, è registrato dal 1939. Wind energy è attestato dal 1976. Wind vane è dal 1725. Wind-shear dal 1951.

I cognati germanici includono Antico Sassone, Antico Frisone, Medio Olandese, Olandese wind, Antico Norreno vindr, Antico Alto Tedesco wind, Tedesco Wind, Gotico winds.

    Pubblicità

    Tendenze di " windswept "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "windswept"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of windswept

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità