Pubblicità

Significato di yammer

lamentare; piagnucolare; lamentarsi

Etimologia e Storia di yammer

yammer(v.)

Verso la fine del XV secolo (Caxton), il termine significava "lamentarsi, piangere, urlare," probabilmente derivando dal medio olandese jammeren e dal cognato medio inglese yeoumeren, che significava "fare lutto, lamentarsi." Quest'ultimo proveniva dall'antico inglese geomrian, che significava "lamentarsi," a sua volta derivato da geomor, che significava "triste," probabilmente di origine imitativa.

I cognati germanici includono l'antico sassone jamar, che significava "triste, afflitto," e il tedesco Jammer, che si traduce come "lamentazione, miseria." Il significato di "fare un rumore forte e fastidioso" è attestato a partire dagli anni 1510. Correlati: Yammered; yammering.

Voci correlate

Nel 1821, in un contesto tedesco, il termine indicava "una sbornia," usato colloquialmente in inglese americano e derivante dal tedesco Katzenjammer che significa "sbornia" (XVIII secolo). Questo termine veniva usato anche in senso figurato, per esprimere "rimorso di coscienza" o "il proposito di cambiare vita." Letteralmente, Katzenjammer si traduce come "lamento dei gatti" o "disgrazia dei gatti," formato da katzen, che è una forma composita di katze e significa "gatto" (puoi vedere cat (n.)) + jammer che significa "sofferenza" o "lamento" (riferisciti a yammer (v.)).

Pleasure can intoxicate, passion can inebriate, success can make you quite as drunk as champagne. The waking from these several stages of delights will bring the same result-- Katzenjammer. In English you would call it reaction; but whole pages of English cannot express the sick, empty, weary, vacant feeling which is so concisely contained within these four German syllables. ["Blackwood's Edinburgh Magazine," August 1884]
Il piacere può intossicare, la passione può ubriacare, e il successo può farti sentire altrettanto brillo quanto lo champagne. Risvegliarsi da queste varie fasi di delizia porterà allo stesso risultato: Katzenjammer. In inglese lo chiameresti reazione; ma intere pagine non potrebbero esprimere quel senso di malessere, vuoto, stanchezza e smarrimento che si racchiude così bene in queste quattro sillabe tedesche. [“Blackwood's Edinburgh Magazine,” agosto 1884]

Katzenjammer Kids, che significa "bambini straordinariamente birichini," deriva dal titolo di una popolare striscia comica pubblicata sui giornali (ispirata alle storie di Max und Moritz) creata dall'artista di fumetti tedesco naturalizzato statunitense Rudolph Dirks (1877-1968) nel 1897 per il “New York Journal.” Da qui, il termine katzenjammer ha assunto il significato di "qualsiasi reazione spiacevole" (1897). Durante la Prima Guerra Mondiale, la striscia fu temporaneamente de-tedesca:

"THE SHENANIGAN KIDS" is the new American name for the original "Katzenjammer Kids." Although the original name and idea were pure Holland Dutch, some people may have had the mistaken impression that they were of Germanic origin, and hence the change. It is the same splendid comic as in the past. [International Feature Service advertisement in "Editor & Publisher," July 6, 1918]
"THE SHENANIGAN KIDS" è il nuovo nome americano per i famosi "Katzenjammer Kids." Sebbene il nome originale e l'idea fossero puramente olandesi, alcuni potrebbero aver avuto l'impressione errata che fossero di origine germanica, e da qui il cambiamento. Rimane comunque la stessa striscia comica splendida di sempre. [Annuncio del International Feature Service in “Editor & Publisher,” 6 luglio 1918]
    Pubblicità

    Tendenze di " yammer "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "yammer"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of yammer

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "yammer"
    Pubblicità