広告

-s」の意味

複数形を形成する接尾辞; 動詞の三人称単数現在形を示す接尾辞

-s 」の語源

-s(1)

この接尾辞は、ほぼすべての現代英語の名詞の複数形を形成するもので、中英語では古英語の-asから-esへと徐々に拡張されました。古英語では特定の「強い」男性名詞の主格複数形と対格複数形の語尾として使われていました(例:dæg「日」、主格/対格複数形dagas「日々」)。これは最も一般的なゲルマン語派の変化形で、原始印欧語の屈折体系に遡ることができ、オランダ語の-sの複数形や(音変化による)スカンジナビア語の-rの複数形(例:スウェーデン語のdagar)の源でもあります。

今日では元々よりもずっと均一ですが、古英語では多くの「弱い」名詞が-anで複数形を作り、他の強い名詞は-uで複数形を作ることもありました。QuirkとWrennの古英語文法書によれば、学生が出会う名詞の約45パーセントは男性名詞で、そのうちのほぼ80パーセントは属格単数が-es、主格/対格複数が-asの形を持っています。半分以下ですが、それでも最も大きな割合です。

-'sによる所有格と-sの複数形の普及は、言語における一般的なパターンを表しています。すなわち、少数の接尾辞を使って多くの役割を果たす(例:-ingのように)、そして最も一般的な形が競合を排除するというものです。さらに混乱を招くことに、1936年以降のスラングでは、単数形にも(例:ducks, sweets, babes)愛情や縮小の接尾辞として拡張されています。

古英語では、単音節の集合名詞(sheepfolk)や重量、測定単位、時間の単位には-sを使いませんでした。これらのケースでの使用は中英語から始まりましたが、古い慣習は多くの伝統的な方言(例:ten pound of butter、「10ポンドのバター」、more than seven year ago、「7年以上前」など)に残っています。

-s(2)

動詞の三人称単数現在指示の接尾辞で、古英語の-es, -asを表し、10世紀のノースンブリアで-eðに代わって使用され始め、南へと徐々に広がり、シェイクスピアの時代には口語表現から脱し、-ethがより格式のあるスピーチに限られるようになった。

-s 」に関連する単語

現代英語の名詞の多くの所有格または属格単数形を形成する接尾辞であり、その使用は中英語で古英語の-esから次第に拡張された。これは主に男性名詞および中性名詞の最も一般的な所有格変化(例:dæg「日」、所有格dæges「日の」)であった。「-es」の発音は、シビラントの後に保持される。

古英語には、-e-re-anの所有格も存在し、「変音所有格」(boc「本」、複数形bec)もあり、-es形は複数形では決して使用されなかった(-a-ra-naが優勢であった)。これにより、kings'のような言葉の動詞的曖昧さを回避した。

In Middle English, both the possessive singular and the common plural forms were regularly spelled es, and when the e was dropped in pronunciation and from the written word, the habit grew up of writing an apostrophe in place of the lost e in the possessive singular to distinguish it from the plural. Later the apostrophe, which had come to be looked upon as the sign of the possessive, was carried over into the plural, but was written after the s to differentiate that form from the possessive singular. By a process of popular interpretation, the 's was supposed to be a contraction for his, and in some cases the his was actually "restored." [Samuel C. Earle, et al, "Sentences and their Elements," New York: Macmillan, 1911]
中英語では、所有格単数形と一般的な複数形の両方が定期的にesと綴られ、eが発音と書き言葉から省略されると、所有格単数形を複数形と区別するために失われたeの代わりにアポストロフィを書く習慣が生まれた。後に、所有格の記号と見なされるようになったアポストロフィが複数形に持ち込まれたが、それは所有格単数形と区別するためにsの後に書かれた。一般的な解釈の過程で、'shisの短縮形と見なされ、いくつかのケースではhisが実際に「復元」された。[Samuel C. Earle, et al, "Sentences and their Elements," New York: Macmillan, 1911]

いくつかの副詞を形成する接尾辞として、古英語の男性名詞と中性名詞およびいくつかの形容詞の所有格単数形の終わりを表す。

「私たちのもの」という意味で、1300年頃から使われている oures という表現は、北イングランドで生まれた二重所有格で、所有格の接尾辞 -s (1) を伴い、従来の our (参照) の役割を完全に引き継いでいます。中英語では ournouren も見られました。

Ours is a later possessive form from our, and is used in place of our and a noun, thus standing to our in the same relation as hers to her, yours to your, mine to my .... [Century Dictionary]
Ours は後に our から派生した所有格で、our と名詞の代わりに使われるため、hersher に対するのと同様に、yoursyour に、minemy に対する関係を持っています…… [Century Dictionary]
広告

-s」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of -s

広告
みんなの検索ランキング
広告