広告

-ing 」の語源

-ing(1)

動詞に付けられて、その動作や結果、産物、材料などを表す接尾辞です。古英語の -ing、または -ung から来ており、原始ゲルマン語の *-unga-*-inga-(同根語:古ノルド語の -ing、オランダ語の -ing、ドイツ語の -ung)に由来します。初期の使用では、完了した動作や習慣的な行動を示すことが多く、中英語や近代英語ではその使い方が大きく広がりました。

-ing(2)

動詞の現在分詞やそれに由来する形容詞を作るための接尾辞で、古英語の現在分詞接尾辞 -ende に由来しています。これは印欧語族の *-nt- から来ており、同じ語源を持つ言葉としてはドイツ語の -end、ゴート語の -and、サンスクリット語の -ant、ギリシャ語の -on、ラテン語の -ans-ens などがあります。古英語後期には母音が弱化し、13世紀から14世紀にかけてアングロ・ノルマンの写本作成者たちが自然に -ing (1) と混同して -g という綴りを使い始めました。

-ing(3)

古英語の -ing は、父称接尾辞で、共通の起源を示します。この形式は、地名に残っていて、例えば BirminghamNottingham のように、「部族」や「共同体」を意味しています。

-ing 」に関連する単語

「while being born(生まれている間に)」は1893年に使われたアメリカ英語の表現です。これは、a- (1) と born、さらに -ing (2) を組み合わせたものです。

「刺激的な欲望や飢え」という意味で、1650年代に登場しました。これは、appetite(食欲)を基に、-ing(現在分詞形)で形容詞を作るモデルに倣って作られたものです。

広告

-ing」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of -ing

広告
みんなの検索ランキング
広告