広告

Euterpe」の意味

音楽の女神; 喜びや楽しみの神; ダブルフルートの発明者

Euterpe 」の語源

Euterpe

音楽の女神、ギリシャ語で Euterpe。文字通り「喜びをもたらす」という意味で、eu(「良い」、参照:eu-)と terpein(「喜ばせる、楽しませる」、参照:Terpsichore)から来ています。「喜びと楽しみの神で、ダブルフルートの発明者。原始的な人々の野性的で素朴なメロディを好み、アポロンよりもバッカスとより関連づけられることが多い」と『センチュリー辞典』にはあります。関連語として Euterpean があります。

Euterpe 」に関連する単語

舞踏の女神、ギリシャ語で Terpsikhorē。古代では、合唱舞踏やそれから発展した演劇の合唱団の守護神とされていました。文字通り「舞踏を楽しむ者」や「舞踏の喜び」を意味し、terpein(「喜ばせる」)から来ています。この言葉は、印欧語根 *terp-(「満足させる」)に由来し、サンスクリット語の trpyati(「満足する」)、リトアニア語の tarpstu, tarpti(「繁栄する、成功する」)とも関連しています。さらに、khoros(「舞踏、合唱」)と組み合わさっています(chorusを参照)。1711年には「女性ダンサー」を指す言葉として使われるようになりました。

この語形成要素は、現代では「良い、素晴らしい」という意味で使われていますが、もともとはギリシャ語の eus(「良い」)、eu(副詞で「よく」、また「幸運に、幸せに」、kakos(「悪い」)と対照的)から来ています。名詞としては「正しいこと、善い目的」を意味し、印欧祖語の *(e)su-(「良い」)に由来します。この語はサンスクリット語の su-(「良い」)、アヴェスター語の hu-(「良い」)とも関連しています。もともとは語根 *es-(「存在する、なる」)の接尾辞形でした。ギリシャ語の複合語では「偉大さ、豊かさ、繁栄」といった意味合いが強く、dys-(「悪い、困難な」)とは対照的でした。

    広告

    Euterpe 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Euterpe」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Euterpe

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告