広告

Shakespeare」の意味

シェイクスピア; 銃剣を振るう者; 文学者

Shakespeare 」の語源

Shakespeare

この姓は1248年から記録されており、「槍を持った者」という意味です。このようなタイプの英語の姓は一般的で、Shakelance(1275年)、Shakeshaft(1332年)などが例として挙げられます。shake(動詞)は「武器を振り回す、または誇示する」という意味で、古英語の後期から使われていました:

Heo scæken on heore honden speren swiðe stronge.
[Laymon, "Brut," c. 1205]
彼女は手に持った槍を非常に強く振り回している。
[レイモン、「ブルート」、約1205年]

この用法は中英語時代まで続きました。また、shake-buckler(威張り散らす者、いじめっ子)、shake-rag(ぼろぼろの服を着た男、乞食の古い呼び名)などとも関連しています。

「英語の姓の中で、これほど単純で起源が確かな名前はない。それは見たままの通り、Shakespearだ」とバードスリーは『英語とウェールズの姓の辞典』(1901年)で述べています。それにもかかわらず、さまざまな憶測が飛び交っています。

この綴りは初版のフォリオ版に見られますが、当時の記録ではさまざまに書かれていました。著者の署名の中にはShakspereと綴られたものもあり、またShakespearShakespereとも綴られました。前者が現代の正しい綴りであり、後者はロンドンの新シェイクスピア協会と『オックスフォード英語辞典』初版および『センチュリー辞典』が採用した綴りです。関連語として、Shakespearian(1753年)、Shakesperean(1796年)、Shakesperian(1755年)などがあります。

Shakespeare 」に関連する単語

中英語の shaken は、古英語の sceacan に由来し、「何かを素早く前後に動かす、素早い振動で動かす、振り回す、体やその一部を素早く前後に動かす」といった意味を持っていました。また、「行く、滑る、急ぐ、逃げる、去る」といった意味でも使われ(例: sceacdom は「逃走」を意味します)、人や体の一部が「震える」、特に熱や寒さ、恐怖で震えることを表す自動詞としても使われました(これは強変化動詞で、過去形は scoc、過去分詞は scacen です)。

この語は、原始ゲルマン語の *skakanan(「揺さぶる、振り回す」、また「逃げる」を意味する)から再構築されています。この語は古ノルド語やスウェーデン語の skaka、デンマーク語の skage(「動かす、向きを変える、逸れる」)とも関連しています。ゲルマン語族以外の確実な同根語はないとされていますが、一部の資料では印欧語根 *(s)keg-(「跳ぶ、動く」)が提案されており、サンスクリット語の khaj(「かき回す、攪拌する、動かす」)、古教会スラヴ語の skoku(「跳躍、飛び跳ね」)、ウェールズ語の ysgogi(「動く」)と比較されています。また、 shock (n.1) とも関連があります。

地面が地震で揺れる様子を表すのは、1300年頃からです。「誰かや何かをつかんで揺さぶる」という意味は14世紀初頭から見られます。14世紀後半からは、容器を振って材料を混ぜることを指すようになりました。「弱める、損なう」という意味は14世紀後半から「不安定にする」という概念に基づいています。「急にひねって取り除く」という意味は1200年頃からあり、1872年にはアメリカ英語で「取り除く、捨てる、見捨てる」という現代的な口語表現が生まれたと考えられています。これは「急な動作で振り落とす」というイメージから来た可能性があり、特に馬に関連しているかもしれません。また、中英語では「責任を逃れる」といった意味でも使われました。

shake hands(「お互いの手を握り合って挨拶する」)という表現は1530年代に登場しました。1904年には口語表現の shake a (loose) leg(「急げ」)が記録され、1660年代には shake a heel(時には foot も)のように「踊る」という古いまたは地方的な表現がありました。1620年代には shake (one's) elbow(「賭け事をする」)という表現が使われていました。16世紀から18世紀の英語では、 shake (one's) ears(「身を起こす、活動を始める」)という表現があり、動物が目を覚ます様子を表していました。more _____ than you can shake a stick at(「数えきれないほど多い」)という表現は、1818年にアメリカ・ペンシルベニア州ランカスターで記録されています。 shake (one's) head(「頭を横に振って不賛成を示す」)という表現は1300年頃から見られます。

    広告

    Shakespeare 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Shakespeare」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Shakespeare

    広告
    みんなの検索ランキング
    Shakespeare」の近くにある単語
    広告