「Shakespeare」の意味
シェイクスピア; 銃剣を振るう者; 文学者
「 Shakespeare 」の語源
Shakespeare
この姓は1248年から記録されており、「槍を持った者」という意味です。このようなタイプの英語の姓は一般的で、Shakelance(1275年)、Shakeshaft(1332年)などが例として挙げられます。shake(動詞)は「武器を振り回す、または誇示する」という意味で、古英語の後期から使われていました:
Heo scæken on heore honden speren swiðe stronge.
[Laymon, "Brut," c. 1205]
彼女は手に持った槍を非常に強く振り回している。
[レイモン、「ブルート」、約1205年]
この用法は中英語時代まで続きました。また、shake-buckler(威張り散らす者、いじめっ子)、shake-rag(ぼろぼろの服を着た男、乞食の古い呼び名)などとも関連しています。
「英語の姓の中で、これほど単純で起源が確かな名前はない。それは見たままの通り、Shakespearだ」とバードスリーは『英語とウェールズの姓の辞典』(1901年)で述べています。それにもかかわらず、さまざまな憶測が飛び交っています。
この綴りは初版のフォリオ版に見られますが、当時の記録ではさまざまに書かれていました。著者の署名の中にはShakspereと綴られたものもあり、またShakespearやShakespereとも綴られました。前者が現代の正しい綴りであり、後者はロンドンの新シェイクスピア協会と『オックスフォード英語辞典』初版および『センチュリー辞典』が採用した綴りです。関連語として、Shakespearian(1753年)、Shakesperean(1796年)、Shakesperian(1755年)などがあります。
「 Shakespeare 」に関連する単語
「 Shakespeare 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「Shakespeare」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Shakespeare