広告

Swansea」の意味

スワンジー; ウェールズ南部の都市; スウェインの島

Swansea 」の語源

Swansea

南ウェールズの都市で、スカンジナビア語の名前です。おそらく文字通り「スヴェインの島」という意味でしょう。swain(スヴェイン) + island(島)を参照してください。

Swansea 」に関連する単語

1590年代、以前は yland (約1300年)、古英語では iglandiegland「島」を指し、ieg「島」(原始ゲルマン語 *awjo「水上の物」、印欧語根 *akwa-「水」から)+ land(名詞)から派生。

最初の音節の綴りは、16世紀以降、似ているが無関係な isle との関連から修正された。二音節目は同音異義語、特に古英語の ea「水」(eaを参照)と区別するために追加された。古フリジア語の eiland、中オランダ語の eyland、ドイツ語の Eiland、デンマーク語の öland などに類似の構 formation が見られる。

地名では、古英語の ieg は「湿地に囲まれたり、洪水の影響を受けたりする地域での定住地を提供するわずかに高くなった乾燥地」を指すことが多く、Isle of Ely などでそうであると考えられる。古英語には ealand「川の土地、水に恵まれた場所、川のそばの草地」があった。

1620年代から形容詞として使用され、Island universe「太陽系」(1846年)はドイツ語の Weltinsel(フォン・フンボルト、1845年)を翻訳した。関連語: Islander

12世紀半ば、swein、「騎士に仕える若者」、古ノルド語のsveinn「少年、使用人、従者」、原始ゲルマン語の*swainaz「従者、使用人」、正確には「自分自身の(男)」、PIEの*swoi-no-、ルートの*s(w)e-「自分自身、単独、離れて」(idiom>を参照)から。

古英語のswan「羊飼い、豚飼い」、古サクソン語のswen、古高ドイツ語のsweinと同根だが、swineとは直接の関連はない。また、中英語では「普通の人」を意味した。「農村または農場の労働者」という意味は1570年代から、「恋人、求婚者」(田園詩において)は1580年代から。

    広告

    Swansea 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Swansea」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Swansea

    広告
    みんなの検索ランキング
    Swansea」の近くにある単語
    広告