広告

after-care」の意味

アフターケア; 医療後のケア; 治療後のサポート

after-care 」の語源

after-care(n.)

「医療処置を受けた後に行われるケア」、1854年に登場した表現で、after(後に)とcare(ケア、看護)という名詞から成り立っています。

after-care 」に関連する単語

古英語のæfter「後ろに; 時間的に後で」(副詞)、「場所的に後ろに; 時間的に後れて; 追跡して、追い越す意図で追う」(前置詞)は、of「離れる」(off(副詞)を参照)から来ており、-ter(比較の接尾辞)を付加したものです。このため、元々の意味は「より遠く、さらに離れた」でした。古ノルド語のeptir「後に」、古フリジア語のefter、オランダ語のachter、古高ドイツ語のaftar、ゴート語のaftra「後ろに」と比較してください。また、aftも参照してください。ギリシャ語のapotero「さらに遠く」、古ペルシャ語のapataram「さらに」を語源的に考えると同類です。

1300年頃から「模倣して」として使われました。接続詞としては「その時期の後に」という意味で、古英語後期から使われました。After hours「通常の労働時間後の時間」は1814年からです。Afterwit「遅すぎる知恵」は1500年頃から証明されていますが、使用されなくなったようです。After youという先行権を譲る表現は1650年に記録されました。

古英語の caru, cearu「悲しみ、憂鬱、悲嘆」、また「心の重荷;真剣な精神的注意」、後期古英語では「悪の予感や多くの重荷の重さによる懸念、心配」をも意味し、これは原始ゲルマン語の *karō「悲しみ、ケア、嘆き」から来ており(古サクソン語の kara「悲しみ」、古高ドイツ語の chara「嘆き、悲しみ」、ゴート語の kara「悲しみ、困難、ケア」、ドイツ語の Karfreitag「聖金曜日」も同源)、care (v.) を参照。

「安全や保護を目的とした監視、注意、配慮」の意味は1400年頃から証明されており、1840年の宛名での care of の意味でこの感覚が見られる。「関心のある対象や問題」の意味は1580年代から。take care of「手に取る、行う」は1580年代からで、take care「注意する」も1580年代から。

The primary sense is that of inward grief, and the word is not connected, either in sense or form, with L. cura, care, of which the primary sense is pains or trouble bestowed upon something. [Century Dictionary]
主な感覚は内面的な悲しみであり、この言葉は意味や形においてもラテン語の cura(主に何かに対して注がれる苦痛や問題を意味する)とは関係がない。[Century Dictionary]
    広告

    after-care 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    after-care」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of after-care

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告