広告

blandishment」の意味

お世辞; 誘惑; 甘言

blandishment 」の語源

blandishment(n.)

「お世辞の言葉」という意味で使われるようになったのは1590年代で、blandish(お世辞を言う)に-ment(名詞を作る接尾辞)が付いてできた言葉です。「人を喜ばせるもの、魅力」といった意味(しばしばblandishmentsとして使われる)は同じく1590年代からです。

blandishment 」に関連する単語

14世紀半ば、「お世辞を言う」という意味で使われるようになったこの言葉は、古フランス語の blandiss-blandir「お世辞を言う、愛撫する」の現在分詞幹)に由来しています。さらに遡ると、ラテン語の blandiri(「お世辞を言う、なだめる、愛撫する、口説く」)から来ており、これは blandus(「口が上手い、愛想の良い、魅力的な」)という言葉に基づいています。この語源は、おそらく印欧語族の語根 *mel- (1)(「柔らかい」)に関連していると考えられています。オックスフォード英語辞典によれば、17世紀や18世紀にはほとんど使われていなかったようで、ジョンソンはミルトンの作品でしかこの言葉を知らないと述べています。関連する語には、Blandished(過去形)、blandishing(現在分詞)が挙げられます。

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    blandishment 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    blandishment」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of blandishment

    広告
    みんなの検索ランキング
    blandishment」の近くにある単語
    広告