広告

bobby」の意味

警察官; ロンドンの警官

bobby 」の語源

bobby(n.)

「ロンドンの警察官」、1844年、男性固有名詞 Robert の親しみやすい縮小形から、メトロポリタン警察法(1829年、10 Geo IV, c.44)を導入した内務大臣ロバート・ピール氏(後のサー・ロバート・ピール、1788-1850)に関連して。 peeler と比較。

bobby 」に関連する単語

「果物などの皮を剥く人や物」を指す言葉として1590年代に使われ始めました。これは動詞の peel から派生した名詞です。中世英語では「泥棒」や「盗賊」を意味しており(14世紀中頃)、アメリカ英語では「特異な性質を持つ人」や「異常な人」を指すようになりました(1833年)。「ストリップティーズ・アーティスト」を意味するようになったのは1951年で、これは1785年に「衣服を脱ぐ」という口語的な意味で使われた動詞の peel から来ています。

「警察官」という意味で使われるようになったのは1817年のイギリスの口語表現で、もともとはアイルランドの治安維持隊の隊員を指していました。この名前は、アイルランド治安維持隊を創設し、後にロンドンの警察制度を改善したロバート・Peel(1788-1850)卿(当時は単なる「ミスター」)にちなんで名付けられました。bobby と比較してください。

    広告

    bobby 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bobby」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bobby

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告