「短髪」、1680年代;「馬の尻尾を短く切ったもの」の意味で1570年代に証明されており、初期の bobbe「束」(葉の束)の中世14世紀の言葉で、北部の言葉であり、ケルト語起源の可能性があります(アイルランド語の baban「房、束」、ゲール語の babagと比較)。
英語の bob に関連する単語群は不明瞭で主に口語的な起源を持つ;いくつかは元々おそらくあいまいに模倣的だったが、形と意味でより多く絡み合い、融合してきた。名詞としては、釣り糸の先にある重り(1610年代)、振り子(1752年)、又は水糸(1832年)など「丸くぶら下がった塊」の概念に関連するさまざまな意味で使われてきた。髪の意味は1918年から始まった女性のスタイルの変化とともに復活し(そのカットは急進主義の兆しと見なされた)、現代の名詞「ボブカット」の意味は1920年から。
In the latter years of the decade [1920s] bobbed hair became almost universal among girls in their twenties, very common among women in their thirties and forties, and by no means rare among women of sixty .... Women universally adopted the small cloche hat which fitted tightly on the bobbed head, and the manufacturer of milliner's materials joined the hair-net manufacturer, the hair-pin manufacturer, and the cotton goods and woolen goods and corset manufacturers, among the ranks of depressed industries. [Frederick Lewis Allen, "Only Yesterday"]
1920年代の後半には、ボブカットが20代の少女たちのほぼ普遍的なスタイルとなり、30代や40代の女性たちの間でも非常に一般的となり、60代の女性たちの間でも決して珍しくはなくなった。... 女性たちは普遍的にボブヘッドにぴったりフィットする小さなクロッシュ帽を採用し、ミリナーの材料の製造業者は髪のネット製造業者、髪のピン製造業者、コットン製品、ウール製品、コルセット製造業者の衰退した産業の中に加わった。[フレデリック・ルイス・アレン「昨日だけ」]
関連語には bobby pin、bobby sox、bobsled、bobcat などがある。