広告

bother」の意味

困らせる; 面倒をかける; 迷惑をかける

bother 」の語源

bother(v.)

1718年には、bautherbatherbodderといった形で、「困惑させる、混乱させる」という意味で使われました。1745年には「迷惑をかける」という意味でも使われるようになり、特にアイルランドの作家たち(シェリダン、スウィフト、スターンなど)が多く用いたため、おそらくアングロ・アイルランド語のpotherから来ていると考えられます。この言葉は、アイルランド語のbodhairim(「私は耳をふさぐ」という意味)に由来しているかもしれません。関連する単語としては、Bothered(困った)、bothering(困らせている)があります。名詞としての使用は1803年から見られます。

bother 」に関連する単語

「annoyance, petty vexation(迷惑、ささいな苛立ち)」という意味で、1788年に使われ始めた名詞で、bother(参照)から派生したものです。

「面倒な、迷惑な」という意味で使われるようになったのは1817年からで、bother(困らせる)に-some(形容詞を作る接尾辞)を付けたのが起源です。

1969年、コックニー訛りの bother(「トラブル」の意、参照)で、スキンヘッドスラングで広く使われるようになった。

    広告

    bother 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bother」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bother

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告