広告

bravo」の意味

よくやった!; 素晴らしい!; 勇敢な

bravo 」の語源

bravo(interj.)

"よくやった!" 1761年、イタリア語のbravoから、文字通り「勇敢な」(brave (adj.)を参照)。初期の英語では「無法者、雇われた殺し屋」を意味する名詞(1590年代)だった。最上級はbravissimo

It is held by some philologists that as "Bravo!" is an exclamation its form should not change, but remain bravo under all circumstances. Nevertheless "bravo" is usually applied to a male, "brava" to a female artist, and "bravi" to two or more. ["Elson's Music Dictionary," 1905]
一部の言語学者は、「Bravo!」がexclamationであるため、その形は変わらず、すべての状況でbravoのままべきだと主張している。しかし、「bravo」は通常男性に、 「brava」は女性の芸術家に、そして「bravi」は二人以上に適用される。[「Elson's Music Dictionary」、1905年]

bravo 」に関連する単語

「勇気を示す、または勇敢な忍耐力を持つ」、15世紀後半、フランス語のbrave「素晴らしい、勇敢な」から、イタリア語のbravo「勇敢な、大胆な」、元々は「野生の、未開の」、起源は不確か。中世ラテン語のbravus「首切り、悪党」から、ラテン語のpravus「曲がった、堕落した」からの可能性があり、またはラテン語のbarbarusbarbarousを参照)からの менее вероятное 語源も考えられています。ケルト語起源(アイルランド語breagh、コーンウォール語bray)も提案されており、二つ以上の言葉の混同があるかもしれません。関連語:Bravely

古英語でこの概念を表す言葉には、「無謀さ」のニュアンスを持つものもあり、modig(現在の「moody」)、beald(「大胆な」)、cene(「鋭い」)、dyrstig(「大胆な」)が含まれます。Brave new worldは、オルダス・ハクスリーの1932年の風刺的ユートピア小説のタイトルからで、彼はシェイクスピア(「テンペスト」v.i.183)からこのフレーズを引用しました。

「北アメリカインディアンの戦士」、1827年、brave(形容詞)から。以前は「いじめっ子、 bully」(1590年代);「勇敢な、大胆な、または大胆不敵な人物」(1600年頃)。bravadobravoと比較。

    広告

    bravo 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bravo」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bravo

    広告
    みんなの検索ランキング
    bravo」の近くにある単語
    広告