広告

buffet」の意味

打撃; ビュッフェ(食事スタイル); サイドボード

buffet 」の語源

buffet(v.)

1200年頃、「拳や手で打つ、殴る、叩く」といった意味で使われるようになりました。これは古フランス語の bufeter(打つ、叩く、殴る)から来ており、さらに遡ると bufet(叩き、殴り)に由来しています(詳しくは buffet (n.2) を参照)。関連語としては Buffeted(打たれた)、buffeting(打つこと、叩くこと)などがあります。

buffet(n.1)

1718年、「食器や皿を置くための棚やサイドボード」といった意味で使われるようになりました。この言葉はフランス語の bufet(12世紀)から来ており、「ベンチ」や「スツール」、さらには「サイドボード」を意味していましたが、その語源ははっきりしていません。英語ではこの意味がさらに広がり、1792年には「公の場での飲食物を提供する場所」や「軽食を出すバー」といった意味で使われるようになりました。そして、buffet-table(ビュッフェテーブル)、buffet-car(ビュッフェカー、1887年)、buffet-lunch(ビュッフェランチ)などを経て、1951年には「ビュッフェスタイルの食事」を指すようになりました。このフランス語の単語は中英語でも借用され、初期の15世紀には「低いスツール」という意味で使われていましたが、その後はほとんど使われなくなりました。

buffet(n.2)

1200年頃、「拳や鈍器で打たれること」を意味する言葉として使われ始めました。古フランス語の bufet(「平手打ち、パンチ」)から派生したもので、さらにその前の bufe(「打撃、平手打ち、パンチ」や「風のふわっとした音」)の縮小形です。時には「ずる賢い策略」を指す比喩的な使い方もされていました。この言葉は、おそらく何か柔らかいものが打たれる音を模倣したものと考えられています。

buffet 」に関連する単語

また、blind-manは「盲目の人」を意味し、14世紀初頭に使われ始めました。これは、blind(形容詞)とman(名詞)から派生しています。子供たちの遊びであるblindman's buffは1580年代から記録されており、目隠しをされた人が他の人を捕まえようとするゲームです。「他の人たちはその人を押したり、からかったりする」と『オックスフォード英語辞典』には説明されています。このbuffは「打撃、殴打」を意味し、buffet(名詞2)を参照してください。1880年代には別の形としてblindman's bluffも登場しました。このようなゲームはかつてhoodman-blind(1560年代)と呼ばれていました。

「打撃、はたくこと」、15世紀初頭、恐らく buffet (n.2) から。

広告

buffet 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

buffet」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of buffet

広告
みんなの検索ランキング
広告