広告

bupkis 」の語源

bupkis(n.)

また、bupkesbubkis、「何もない」。1931年までに、1919年かもしれない。Partridge Slangによれば、ロシア語で「豆」を意味するが、アメリカのイディッシュ語スラングではより具体的に「ヤギの糞」を意味すると理解されていた。

"Don't tell me you go to the synagogue, Madge. Hot bubkis, that would be irony steaming from the water-closet." [Maxwell Bodenheim, Duke Herring, 1931.]
「まさか、マッジ、あなたがシナゴーグに行くなんて言わないで。bubkis、それは水洗トイレからのアイロニーが蒸気を上げることになるだろう。」[マックスウェル・ボーデンハイム、Duke Herring、1931年。]

この言葉は、The Dick Van Dyke Showのエピソードで使用された後、アメリカで普及した(「Bupkis」は1965年3月10日に放送された)。作家サム・デノフは母親からこの言葉を学び、それが罵り言葉と見なされていることに気づかず、ショーで目立って使用し、キャラクターによって「何もないを意味するイディッシュ語」と定義された。検閲官はおそらくその用語に不慣れで、それを放送することを許可した。そのため、罵りの感覚を欠いたまま一般的に使用されるようになった。

Basically, now, I'm about to pour the dog wee onto the pile of baking soda, which, if the myth is correct, should cause a small explosion. Or, if we're actually on Earth, should do absolutely bupkis. [Adam Savage, MythBusters episode "Chicken Gun/Octopus Pregnancy/Killer Washing Machine", 2004.]
基本的に、今、私は犬の尿を重曹の山に注ごうとしている。もし神話が正しければ、小さな爆発を引き起こすはずだ。あるいは、実際に地球にいるなら、全く をするべきだ。[アダム・サベージ、 MythBustersのエピソード「Chicken Gun/Octopus Pregnancy/Killer Washing Machine」、2004年。]
広告

bupkis」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bupkis

広告
みんなの検索ランキング
bupkis」の近くにある単語
広告