広告

carbuncle」の意味

赤い宝石; 炎症を伴う腫れ; 瘤

carbuncle 」の語源

carbuncle(n.)

13世紀初頭には、「炎のように輝く宝石、深紅の色をした宝石、ルビー」を意味していました。また、東インドからの半神話的な宝石の名前でもあり、昔は暗闇で光ると信じられていました。この言葉は、古い北フランス語のcarbuncle(古フランス語ではcharboclecharboncle)に由来し、「カーバンクルストーン」、つまり「カーバンクル(赤い宝石)や腫れ物」を意味していました。さらに遡ると、ラテン語のcarbunculus(「赤い宝石」、また「赤く炎症を起こした部分」、直訳すると「小さな煤(すす)」)から来ており、これはcarbo(属格carbonis、「煤」)に由来します(詳しくはcarbonを参照)。

もともとはルビーやガーネットなどの赤い宝石を指していましたが、英語では14世紀後半から赤く腫れた皮下の炎症や腫瘍を指す言葉として使われるようになりました。また、1680年代には「不摂生による鼻や顔の赤い斑点」を意味することもありました。

carbuncle 」に関連する単語

自然界にダイヤモンド、グラファイト、または木炭として存在する非金属元素で、1789年に定義されました。この言葉は1787年にラヴォワジエによってフランス語でcharboneと造語され、ラテン語のcarbonem(主格carbo)「石炭、燃えている石炭、木炭」に由来します。この語は、印欧語根*ker-(3)「熱、火」に関連しています。

Carbon 14(炭素14)は、有機物の年代測定に使われる長寿命の放射性同位体で、1936年に発表されました。Carbon-dating(炭素年代測定)は1958年から記録されています。Carbon cycle(炭素循環)は1912年に確認され、carbon footprint(カーボンフットプリント)は2001年に使われるようになりました。Carbon-paper(カーボンペーパー)は「炭素を表面にコーティングした紙で、上に書いたり描いたりしたものを下の紙に写すために2枚の間に使うもの」で、1855年から使われています。それ以前はcarbonic paper(カーボニックペーパー、1850年)と呼ばれていました。

「炭疽(たんそ)に関する、または炭疽に似た;赤く、炎症を起こした」という意味で、1737年にラテン語の carbunculuscarbuncleを参照)から派生し、-arが付いています。

この語は、プロト・インド・ヨーロッパ語の語根で、「熱」や「火」を意味します。

この語根は、次のような単語の一部または全部を形成しているかもしれません:carbon(炭素)、carboniferous(石炭紀の)、carbuncle(カーバンクル)、cremate(火葬する)、cremation(火葬)、hearth(暖炉)。

また、次のような言葉の起源になっている可能性もあります。サンスクリット語のkudayati(焼ける)、ラテン語のcarbo(炭、燃えている炭、木炭)、cremare(燃やす)、リトアニア語のkuriu, kurti(熱する)、karštas(熱い)、krosnis(オーブン)、古教会スラヴ語のkurjo(煙を出す)、krada(暖炉、炉)、ロシア語のceren(焜炉)、古高ドイツ語のharsta(焼くこと)、ゴート語のhauri(炭)、古ノルド語のhyrr(火)、古英語のheorð(暖炉)などです。

    広告

    carbuncle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    carbuncle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of carbuncle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告