15世紀初頭、「トランプカード」の意味で、古フランス語のcarte(14世紀)から、中世ラテン語のcarta/charta「カード、紙;書き物、憲章」から、ラテン語のcharta「紙の葉、書き物、タブレット」から、ギリシャ語のkhartēs「パピルスの層」、おそらくエジプト語から。この形は、イタリア語の同根語carta「紙、紙の葉」の影響を受けている。chart(名詞)と比較。英語での-tから-dへの変化は説明されていない。
「トランプカード」の意味は、フランス語の単語の最古の意味でもある。英語では1590年代に類似の小さく、平らで、硬い紙片に対して拡張された。1795年から「名前、住所などが書かれたり印刷されたりした小さな段ボール片」として、社交的な訪問のためのvisiting-cards、職業を告知するbusiness-cardsとして。1862年からは「特別な occasion のための印刷された装飾的な挨拶」の意味。
賢いまたは独創的な人々への適用(1836年、最初は形容詞と共に、smart cardのように)は、トランプカードの意味から、sure card「目的を達成する確実な手段」(約1560年)のような表現を経て。
Card-sharper「トランプのプロの詐欺師」は1859年から。比喩的な意味でのHouse of cards「不安定または薄っぺらな計画」は1640年代からで、最初はミルトンで子供の遊びから証明されている。(比喩的に)have a card up (one's) sleeveは1898年から。政治的利益のためにplay the _______ card(最初はthe Orange cardで、北アイルランドのプロテスタント感情に訴える意味)は1886年から。
Cards are first mentioned in Spain in 1371, described in detail in Switzerland in 1377, and by 1380 reliably reported from places as far apart as Florence, Basle, Regensburg, Brabant, Paris, and Barcelona. References are also claimed for earlier dates, but these are relatively sparse and do not withstand scrutiny. [David Parlett, "A History of Card Games"]
カードは1371年にスペインで初めて言及され、1377年にスイスで詳細に記述され、1380年までにフィレンツェ、バーゼル、レゲンスブルク、ブラバント、パリ、バルセロナなど遠く離れた場所から信頼できる報告があった。より早い日時の言及もあるが、これらは比較的まれで、精査に耐えない。[David Parlett, "A History of Card Games"]