広告

*weid-」の意味

見る; 視覚; 見える

*weid- 」の語源

*weid-

原始インド・ヨーロッパ語の語根は「見る」という意味です。

この語根は、以下の単語の全てまたは一部を形成しています:advice(アドバイス)、advise(助言する)、belvedere(展望台)、clairvoyant(透視者)、deja vu(既視感)、Druid(ドルイド)、eidetic(鮮明な)、eidolon(イデロン)、envy(嫉妬)、evident(明白な)、guide(ガイド)、guidon(指導者の旗)、guise(外見)、guy(n.1 小さなロープ、チェーン、ワイヤー)、Gwendolyn(グウェンドリン)、Hades(ハデス)、history(歴史)、idea(アイデア)、ideo-(イデオ-)、idol(偶像)、idyll(田園詩)、improvisation(即興)、improvise(即興で作る)、interview(インタビュー)、invidious(妬みを引き起こす)、kaleidoscope(万華鏡)、-oid(-oid)、penguin(ペンギン)、polyhistor(博識な人)、prevision(予知)、provide(提供する)、providence(摂理)、prudent(慎重な)、purvey(供給する)、purview(視野)、review(レビュー)、revise(改訂する)、Rig Veda(リグ・ヴェーダ)、story(n.1 何かの出来事に関する接続された話または物語)、supervise(監督する)、survey(調査する)、twit(あざける)、unwitting(知らずに)、Veda(ヴェーダ)、vide(参照)、view(見る)、visa(ビザ)、visage(顔つき)、vision(視覚)、visit(訪れる)、visor(フェイスガード)、vista(眺望)、voyeur(覗き見人)、wise(adj. 学識のある、賢明な、狡猾な)、wise(n. 行動の仕方、様式)、wisdom(知恵)、wiseacre(賢ぶった人)、wit(n. 精神的能力)、wit(v. 知る)、witenagemot(知識の集まり)、witting(知っている)、wot(知る)。

その存在の証拠は、サンスクリット語 veda(私は知っている)、アヴェスター語 vaeda(私は知っている)、ギリシャ語 oida(私は知っている)、ドーリック語 woida(私は知っている)、idein(見るために)、古代アイリッシュ語 fis(視覚)、find(白い、すなわち「はっきり見える」)、fiuss(知識)、ウェールズ語 gwyn(白い)、ガリア語 vindos(白い)、ブルトン語 gwenn(白い)、ゴート語、古代スウェーデン語、古英語 witan(知る)、ゴート語 weitan(見る)、英語 wise(知る)、ドイツ語 wissen(知る)、リトアニア語 vysti(見る)、ブルガリア語 vidya(私は見る)、ポーランド語 widzieć(見る)、wiedzieć(知る)、ロシア語 videt'(見る)、vest'(ニュース)、古代ロシア語 vedat'(知る)によって提供されています。

*weid- 」に関連する単語

13世紀後半、auys「意見」は、古フランス語のavis「意見、見解、判断、考え」(13世紀)から、フレーズço m'est à vis「私にはそう見える」または俗ラテン語の*mi est visum「私の見解では」から、最終的にはラテン語のvisumvidere「見る」の中性過去分詞(PIE語根*weid-「見る」から)に由来しています。「従う価値のある意見、助言」という意味は14世紀後半からです。

語源的ではない-d-(ラテン語のad-のモデルに基づく)は、14世紀から16世紀にかけてフランス語で写本製作者によって時折挿入され、15世紀にカクストンによって英語で正規化されました。-c--s-の代わりに18世紀に置き換えたのは、息の音を保ち、adviseと区別するためです。初期近代英語では、混同しやすい名詞動詞ペアで-ce-seの語尾を交互に使用する傾向があり、動詞には-se、名詞には-ceを使用しました:devise/device, peace/appease, practice/practise, license/licence, prophecy/prophesy

13世紀後半には、avisenという言葉が「見る、考える」という意味で使われていましたが、この意味は現在ではほとんど使われていません。14世紀後半には「助言を与える」という意味で使われるようになり、これは古フランス語のaviser(「熟考する、反省する、考える」)から来ています。この言葉は、avis(「意見」)という名詞から派生しており、さらにその語源は「私にはこう思える」という意味のフレーズço m'est à visや、俗ラテン語の*mi est visum(「私の見解では」)に遡ります。最終的にはラテン語のvisum(「見る」)から来ており、これはvidere(「見る」)の中性過去分詞形で、印欧語根*weid-(「見る」)に由来しています。なお、語源とは関係のない-d-は16世紀から使われるようになりました。関連語としては、Advised(助言された)、advising(助言している)などがあります。

広告

*weid-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *weid-

広告
みんなの検索ランキング
広告