広告

castaway」の意味

見捨てられた人; 漂流者; 孤立した人

castaway 」の語源

castaway(n.)

15世紀後半、「拒絶された者」という意味で使われ始めました。この表現は「拒否する、見捨てる」という動詞句(約1300年、文字通りおよび比喩的な意味)から来ており、cast(動詞)とaway(副詞)の組み合わせです。最初は主に精神的な意味で使われていました。1799年のジョンソン辞典では、「天の計らいによって失われた、または見捨てられた人」という定義が唯一のものでした。「海上で漂流している者」という具体的な意味は1799年から使われるようになりました。この形容詞は1540年代から記録されています。

castaway 」に関連する単語

中英語の awei は、後期古英語の aweg、初期の on weg ("この(その)場所から"の意味) に由来し、a- (1) と way (名詞) を参照。

"自分自身または慣れ親しんだ場所から"の意味は1300年頃から、"ある状態や条件から別の状態や条件へ"の意味は14世紀中頃から、"自分の所有物から" (give awaythrow away) の意味は1400年頃から。口語的な使用で"遅滞なく" (fire away、また right away) の意味は16世紀の"時間的に前進する"の初期の意味から。 "この距離で" (a mile away) の意味は1712年までに。強調的な使用 (例えば away back のように) はアメリカ英語で、1818年に証明された。対戦相手のフィールドやコートで行われるスポーツイベントについては1893年までに。

1200年頃、「投げる、激しく投げる、放り投げる、投げ捨てる」は、古ノルド語のkasta「投げる」(スウェーデン語のkasta、デンマーク語のkaste、ノースフリジア語のkastinに類似)に似たスカンジナビア起源の語で、起源は不確かです。

「型に形成する」という意味は15世紀後期です。「投げる」という意味では、古英語のweorpanwarp (v.)を参照)に代わり、主にthrowに取って代わられましたが、castはまだ釣り糸(17世紀)や視線(13世紀)に使われています。

1300年頃から「放出する、発する」として;また「地面に投げつける」として;さらに「脱ぎ捨てる、放棄する」として;また「計算する、計算によって見つける、航路を描く」として。14世紀後期から「占星術的に計算する」として。15世紀後期から「流産または早産で産み出す」として。1711年から「劇の役割を俳優に配分する」として。投票については1840年、アメリカ英語で。cast upは1530年代から「計算する、計算する(帳簿などを)」、15世紀後期から「排出する、嘔吐する」として使われています。

    広告

    castaway 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    castaway」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of castaway

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告