広告

check-list」の意味

チェックリスト; 確認用リスト; システム的なリスト

check-list 」の語源

check-list(n.)

また、checklistという言葉は、「参照や確認などのための体系的なリスト」を指し、1849年にアメリカ英語で使われ始めました。この言葉は、check(動詞1)とlist(名詞1)を組み合わせたものです。

check-list 」に関連する単語

15世紀後半、チェスで「王を攻撃する;(対戦相手の王を)チェックに置く」といった意味で、14世紀後半には比喩的に「止める、逮捕する;妨げる、バリケードを作る」といった意味で使われていた。これは、check (n.1) や古フランス語の eschequier から派生したもので、フランス語の名詞から来ている。チェスのプレイヤーは、対戦相手の王をチェックに置くことで、相手の動きを制限する。

他の意味はすべてチェスの意味から発展したか、名詞から派生したようである。「逮捕する、止める」、次に「抑制する」(1620年代)、「権威や記録と比較して(主張や人物などを)持ち上げるまたは制御する」(1690年代);荷物などについては、「識別手段として機能するチェックと引き換えに渡す」(1846年);「調査されたことを示す印を付ける、リストから除外する」(1928年)。

したがって、check off(1839年);check up(1883年);check inまたはout(ホテルや図書館の本などで、1909年)。check out(何かを調べる、調査する)は1959年から。関連語:Checkedchecking

「名前が列や系列として並んだものを指すカタログ」という意味で、約1600年頃に使われ始めました。この言葉は、中世英語の liste(「縁取り、エッジ、ストライプ」、13世紀後半)に由来し、古フランス語の liste(「縁、帯、列、グループ」、または「紙の帯」)や、古イタリア語の lista(「縁、紙の帯、リスト」)からも影響を受けています。これらはすべてゲルマン語系の言葉に由来し、古高ドイツ語の lista(「帯、縁、リスト」)、古ノルド語の lista(「縁、セルビッジ」)、古英語の liste(「布の縁、フリンジ」)といった言葉と関連しています。さらに遡ると、原始ゲルマン語の *liston、そして印欧語族の *leizd-(「縁、帯」)にまで辿り着きます。

もともとの中世英語での意味は現在ではほとんど使われていません。「列挙」という意味は、カタログのような役割を果たす紙の帯から派生したものです。古英語の原形は、いくつかの専門的な文脈で list として残っています。List price(定価)は1871年から使われるようになりました。

    広告

    check-list 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    check-list」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of check-list

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告