「chow」の意味
食べ物; 中華料理; 食事
「 chow 」の語源
chow(n.)
「食べ物」、特に「中華料理」を指す言葉として1856年にアメリカ英語で使われ始めました(もともとはカリフォルニアで)。これは中国のピジン英語のchow-chow(1795年)から来ており、「食べ物」や「混ぜ物の漬物や保存食」、さらには「何かの混合物や寄せ集め」を意味します。おそらく中国語のchaやtsa(「混ぜる」)や、広東語のchaau(「炒める、料理する」)の重複形から派生したものです。このため、1845年からはchow-chow(形容詞)も「混ぜた」という意味で使われるようになり、さまざまな保存食や付け合わせを指す名詞としても使われるようになりました。
同名の犬種は1886年に登場しましたが、その起源は不明です。ただし、一部の人々は中国で犬を食べ物と見なす傾向と関連づける説を提唱しています。
「 chow 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「chow」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of chow