広告

cliche」の意味

陳腐な表現; 使い古された言葉; ありふれたアイデア

cliche 」の語源

cliche(n.)

1825年、「エレクトロタイプ、ステレオタイプ」の意味で、フランス語のclichéから、印刷業界の専門用語で「ステレオタイプブロック」を指す名詞であり、clicher「クリックする」の過去分詞の名詞用法(18世紀)で、金属に型が当たる音を模したものとされる(母国語のclickと比較)。

Originally, a cast obtained by letting a matrix fall face downward upon a surface of molten metal on the point of cooling, called in English type-foundries 'dabbing.' [OED]
元々は、マトリックスを冷却直前の溶融金属の表面に裏向きに落とすことで得られる鋳型を指し、英語の活版所では「ダビング」と呼ばれる。[OED]

「陳腐なフレーズ、使い古された表現」への比喩的な拡張は1888年に初めて証明され、印刷物やデザインが多様性なしに無限に再生可能な金属 plate の概念から生じ、stereotypeの意味の進化に平行している。しかし、この意味は1920年代まで英語では一般的ではなく、フランス語のイディオムとして特定された。関連語:Cliched(1928年)。

cliche 」に関連する単語

1580年代、「弱く鋭い音を出させる」(他動詞)、擬音語起源(オランダ語および東フリジア語の klikken 「クリックする」、古フランス語の clique 「時計のティック」)。自動詞としての「弱く鋭い音を出す」は1610年代から。

比喩的な意味で、通常人に対して「すぐに打ち解ける、出会って友好的になる」は1915年からで、おそらく鍵が錠に入る音に基づく。精神的な比喩的意味「文脈に合う」は1939年までに。関連語: Clicked; clicking

1798年、「版から印刷する方法」という意味で使われ始めました。これはフランス語の stéréotype(形容詞)、「固体の活字版を使って印刷された」という意味から来ており、さらに遡るとギリシャ語の stereos(「固体」)とフランス語の type(「活字」)に由来します(それぞれ stereo-type (n.) を参照)。

この「ステレオタイプ」という言葉が「ステレオタイプ版そのもの」を指すようになったのは1817年のことです。この版は、手作業で組まれた印刷用の活字ページを、1枚の金属版に複製することで、時間と労力を節約してくれます。

こうした背景から、「変わらずに永続するイメージ」という比喩的な意味も生まれました(視覚的なトロープや繰り返し使われる表現など、cliche と比較)。この用法は1850年までに記録されており、おそらくこの意味の動詞から派生したものです(この動詞の用法は1819年に確認されています)。

特に「特定の人や集団に典型的な特徴についての先入観的で単純化された考え」という意味が定着したのは1922年のことで、ウォルター・リップマンの著書『世論』に見られます。

    広告

    cliche 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cliche」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cliche

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告