広告

clover-leaf」の意味

クローバーの葉; クローバー型の交差点

clover-leaf 」の語源

clover-leaf(n.)

また、cloverleafは「クローバーの葉」を意味し、1787年に登場しました。これはclover(クローバー)とleaf(葉)を組み合わせたものです。高速道路のインターチェンジを指す意味は1933年に確認されており、その形状から名付けられました。

clover-leaf 」に関連する単語

トリフォリウム属の植物で、飼料として広く栽培されている。中世英語でclaver、古英語でclafreclæfre「クローバー」、原始ゲルマン語で*klaibron(古サクソン語kle、中低ドイツ語klever、中部オランダ語claver、オールドハイゲルマン語kleo、ドイツ語Klee「クローバー」の語源でもある)、その起源は不明。クラインとリベラマンは、おそらく西ゲルマン語の*klaiwaz-「粘着性の粥」(clayを参照)から来ていると書いており、リベラマンは「クローバーの粘着性の汁は、最も人気のある種類の蜂蜜の基礎だった」と追加している。

現代のスペルは1700年頃から普及した。正確なフレーズfour-leafed cloverは1831年から証明されている。四葉のクローバーの運が良いという英語での最初の言及は1500年頃(「The Gospelles of Dystaues」)からである。四葉と三葉のクローバーの比率は1万対1または5000対1と言われている。in clover「贅沢に暮らす」は1710年、「クローバーは牛に非常に美味しく肥育的である」とジョンソンが述べている。

古英語のleaf(植物の葉、木の葉;本のページ、紙のシート)で、原始ゲルマン語の*lauba-に由来(古サクソン語のlof、古ノルド語のlauf、古フリジア語のlaf、オランダ語のloof、古高ドイツ語のloub、ドイツ語のLaub「葉、葉群」、ゴート語のlaufs「葉、葉群」も同源)。おそらく、PIEの*leub(h)-「剥がす、取り除く、壊す」に由来(古アイルランド語のluib「草」、lub-gort「庭」、アルバニア語のlabë「皮、コルク」、リトアニア語のluba「板、ボード」、ロシア語のlob「額、眉」、チェコ語のleb「頭蓋骨」、リトアニア語のluobas「樹皮」、ラトビア語のluobas「皮」、ロシア語のlub「樹皮」、古ノルド語のlyf「薬草」、古英語のlybb「毒;魔法」も同源)。

関連語にlodgelobbyがある。別のPIE語根についてはfolioを参照。14世紀後期には非常に薄い金属のシート(特に金)にも拡張された。リトアニア語のlapas「葉」やギリシャ語のlepos「樹皮」、lepein「剥がす」にも同じ語根が見られる。また、特に柔軟なまたは取り付けられた添付物の平らで比較的広い表面にも適用され、「テーブルの側面にある蝶番のあるフラップ」の意味は1550年代から。turn over a (new) leaf(1590年代;1570年代にはturn the leafとして)「新しく、より良い生活のコースを始める」は書籍の意味に関連している。昆虫の中では、leaf-hopperは1847年から、leaf-cutterは1816年から。

    広告

    clover-leaf 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    clover-leaf」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of clover-leaf

    広告
    みんなの検索ランキング
    clover-leaf」の近くにある単語
    広告