「cockatrice」の意味
コカトリス; 目で見つめることで殺すとされる伝説の怪物; 自分の反射を見せることでしか倒せない
「 cockatrice 」の語源
cockatrice(n.)
「ファビュラス・モンスター」、14世紀後期の言葉で、古フランス語の cocatriz から来ており、後期ラテン語の *calcatrix(coq の影響を受けて変化したもの)に由来しています。このラテン語は calcare、「踏む」という意味の動詞から派生しており、calx (1)、「かかと」を意味します(calcaneus を参照)。これはギリシャ語の ikhneumon、「追跡者」や「トレーサー」という意味の言葉の翻訳として使われました。このモンスターは、その視線で殺すとされ、自分の反射を見せることでしか倒せないと信じられていました。
古典的な文献では、エジプトの動物の一種として描かれ、ワニの天敵とされていました。この動物はワニを追跡し、殺す存在です。しかし、この曖昧なイメージはキリスト教の西洋で混乱を招き、イギリスではこの言葉が basilisk の同義語として使われるようになりました。一般的には cock (名詞1) と関連付けられ、そのため「鶏の卵から孵化した蛇」という寓話が生まれました。また、時にはワニと混同されることもありました。教育を受けた人々の間でもこの信念は根強く残り、なぜならこの言葉が英訳聖書(KJV)でヘブライ語の「蛇」を翻訳するために何度も使われたからです。紋章学では、半分が鶏、半分が蛇の獣として描かれました。また、古いスラングでは「奔放な女性」を指す言葉としても使われていました(1590年代)。
「 cockatrice 」に関連する単語
「 cockatrice 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「cockatrice」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cockatrice
みんなの検索ランキング
「cockatrice」の近くにある単語