広告

colorable」の意味

色をつけることができる; 見せかけの; 偽りの外観を持つ

colorable 」の語源

colorable(adj.)

14世紀後半、「見かけ上の、実際には正当化できないものに対して正しい印象を与える」という意味で使われるようになりました。これは、color(名詞)の二次的な意味「何かの本来の性質を隠すもの」から来ており、-ableを付け加えた形です。

colorable 」に関連する単語

13世紀初頭、「肌の色、顔色」の意味で、アングロ・フレンチのculur, coulour、古フランス語のcolor「色、顔色、外観」(現代フランス語ではcouleur)から、ラテン語のcolor「肌の色;一般的な色、色合い;外観」から、古ラテン語のcolos、元々は「覆い」(celare「隠す、秘密にする」に類似)から、PIE根源の*kel- (1)「覆う、隠す、守る」から。古英語の「色」に関する言葉はhiw(「色合い」)、bleo。意味の発展については、サンスクリット語のvarnah「覆い、色」、vrnoti「覆う」と比較し、またchromaも参照。

Colourは14世紀からアングロ・フレンチからの通常の英語のスペリングで。古典的な修正により、15世紀からcolorが代替となり、そのスペリングは米国で確立された(-or参照)。 

「色合いや色彩、目に見える色、物の色」という意味は1300年頃から。14世紀後半からは「物質の固有の特性としての色、目によってのみ認識されるものの特性や外観」として。また14世紀初頭からは「着色物質、顔料、染料」として。14世紀中頃からは「種類、部類、品種、説明」として。14世紀後半からは「スタイルの装飾、装飾的な装置」の比喩的な意味で。1300年頃からは「行動を正当化、説明、または弁解するために提示される理由や議論」として、したがって「見せかけの理由や議論、本当の性格を隠すもの」として(14世紀後半)。

1300年頃から「身分証明の識別マーク」(バッジや紋章、後には賞金稼ぎや騎手などの識別マークとして)として、元々は紋章に関連。したがって、show one's (true) colors「自分の意見や意図を明らかにする」の比喩的な意味として、colorsと比較。

「人類の暗い(「白い」と区別される)バリエーションの色合い」に関して、1792年から証明されており、people of colourで、フランスからの翻訳でフランスのサン・ドニ通り(現ハイチ)コロニーに関連し、「ムラート」を意味していた。

1590年代から音楽的な音色に関連して。Color-schemeは1860年から。Color-codedは1943年までに、ラジオや軍用機の配線に関連して。Color-lineは1875年までに、米国における人種による社会的および法的差別に関連して、元々は南部の白人が団結して投票し、再建時代に州政府の支配を取り戻すことを指していた(約1年前にwhite lineと呼ばれ、より正確に呼ばれていた)。

英語の形容詞の一般的な終止形および語形成要素(通常は他動詞に基づく)で、「可能な;責任がある;許可された;価値がある;必要な;または______されるべき」という意味を持ち、時には「満ちている、引き起こす」という意味を持つ、フランス語の-ableおよびラテン語の-abilisから。

正しくは-bleで、ラテン語の-bilisから(母音は一般的に接尾辞化される動詞の語幹の終わりから来ている)、PIE*-tro-を表し、道具の名詞を形成するために使用される接尾辞であり、英語のruddersaddle(名詞)の第2音節と同系である。

英語における生きた要素であり、ラテン語または母語の単語からの新しい形成に使用される(readable, bearable)と同様に、名詞と共に使用される(objectionable, peaceable)。時には能動的な意味を持ち(suitable, capable)、時には中立的な意味を持つ(durable, conformable)。20世紀までには、reliable witness(信頼できる証人)、playable foul ball(プレー可能なファウルボール)、perishable goods(腐りやすい商品)のように、非常に柔軟な意味を持つようになった。17世紀の作家はcadaverable「死すべき」を持っている。

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
詳細な単一の例を挙げると、有能な言語学者以外には、reasonableが動詞から来ているのか名詞reasonから来ているのか、またその元の意味が「推論できる」なのか、「推論できる」なのか、「推論されることができる」なのか、「理性を持っている」なのか、「理性に耳を傾ける」なのか、「理性と一致している」なのかを知ることはできない;普通の人は、これらのいずれかを意味することができることを知っているだけであり、これらおよび類似の事実に基づいて、この終止形の能力に対する寛大な見解を正当に持っている;彼にとってcredibleは信頼に値することを意味し、なぜreliabledependableが信頼と依存に値することを意味しないのか? [Fowler]

ラテン語では、-abilis-ibilisは動詞の屈折母音に依存していた。それゆえ、古フランス語、スペイン語、英語における変異形-ibleがある。英語では、-ableは母語(および他の非ラテン語)の単語と共に使用される傾向があり、-ibleは明らかにラテン語起源の単語と共に使用される(ただし例外もある)。ラテン語の接尾辞はableとは語源的に関連していないが、長い間それと一般的に関連付けられており、これがおそらく生きた接尾辞としての活力に寄与している。

    広告

    colorable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    colorable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of colorable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告