広告

confounded」の意味

困惑した; ひどい; けしからん

confounded 」の語源

confounded(adj.)

強い呪いの言葉として使われ、「嫌な、忌まわしい、呪われた」といった意味を持つようになったのは1650年代。この言葉は、confoundの過去分詞形から来ており、もともとは「非難する、呪う」といった意味で使われていましたが、次第に「呪いの言葉の中でも比較的穏やかなもの」と見なされるようになりました [OED]。おそらく、damned(呪われた)という言葉の婉曲表現とも考えられます。また、「精神的に混乱させる」という意味での使用は14世紀半ばから記録されています。

confounded 」に関連する単語

1300年頃、「非難する、呪う」、また「完全に破壊する」の意味で、アングロ・フレンチのconfoundre、古フランス語のconfondre(12世紀)「打ち砕く、台無しにする、恥をかかせる、秩序を乱す」から、ラテン語のconfundere「混乱させる、混ぜ合わせる、秩序を乱す」、特に心や感覚に対して「当惑させる、困惑させる」、本来は「注ぐ、混ぜる、または一緒に混ぜる」の意味で、com「一緒に」(con-を参照)+ fundere「注ぐ」(PIEルート*gheu-「注ぐ」の鼻音化した形から)から派生。

14世紀中頃から「恥をかかせる、恥辱を与える」の意味で使われるようになった。「心を混乱させる、困惑させる」の比喩的な意味はラテン語で生まれ、フランス語を経て14世紀後半に英語に移った。一方、ラテン語の過去分詞confususconfused(参照)になった。「誤って同一視する、または同じものとして扱う」という意味は1580年代から。

    広告

    confounded 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    confounded」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of confounded

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告