広告

construction」の意味

建設; 構造; 施工

construction 」の語源

construction(n.)

14世紀後半、construccioun、「解釈行為; 翻訳における単語の配置を理解する方法」(現在は廃止された意味)から、ラテン語のconstructionem(主格constructio)「一緒に置くこと、建物」、construere「一緒に積み上げる、蓄積する; 建てる、作る、 erect」の過去分詞幹からの動作名詞、com「一緒に」(con-を参照)+ struere「積み上げる」(PIE *streu-、語根*stere-「広げる」の拡張形から)から。

英語における最古の意味はconstrueに関連し、「テキストの解釈、説明、または解釈」(15世紀後半)や「法的文書の単語の説明」という意味を生み出し、議会の言語で今でも続いている(「この条項にどのような解釈を与えますか?」)。また、constructionistも比較。

15世紀初頭から「建設または製作の行為」として、1707年には「物が建てられたり作られたりする方法や形」として、1796年には「構築されたもの、構造」として使用された。関連語: Constructional; constructionally

construction 」に関連する単語

「特定の方法で(文書を)解釈する人」、1830年、アメリカ合衆国憲法に関連して、construction(法律文書の言葉の説明という意味)から派生し、-istを付けたもの。通常、strict(厳格な)またはloose(緩やかな)と組み合わせて使われる。前者は憲法の規定を正確かつ厳格に解釈することを好む。

14世紀後半、「(翻訳の)言葉を自然な順序に並べる」とされ、したがって「解釈する、説明する、意味を理解する」という意味になった。これは後期ラテン語のconstruere「文法的に関連づける」、古典ラテン語では「積み上げる、組み立てる」から来ており、com「共に、一緒に」(con-を参照)+ struere「積み上げる」(PIEの根*stere-「広げる」から)の同化した形から派生した。

法律における特定の意味「法律上の目的で説明または解釈する」は1580年代から。constructionconstruct(動詞)を比較せよ。これは後の二重語である。関連語:Construedconstruingconstrual

広告

construction 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

construction」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of construction

広告
みんなの検索ランキング
広告