広告

crown」の意味

王冠; 冠; 勲章

crown 」の語源

crown(n.)

12世紀初頭、coroune, crouneという言葉が使われ始めました。これは「王冠、頭にかぶる装飾品で、主権の象徴」といった意味で、アングロ・フランス語のcorouneや、古フランス語のcorone(13世紀には現代フランス語のcouronne)から来ており、ラテン語のcorona「冠」、もともとは「花輪、ガーランド」を意味する言葉に由来しています。このラテン語はギリシャ語のkorōnē「曲がったもの、ある種の冠」に関連しています。

ウォトキンスによれば、この言葉は印欧語根*sker-(2)「曲がる、曲げる」から派生した形だとされています。しかし、ビーケスは「冠」の意味がギリシャ語のkorōnē「カラス」(ravenを参照)から来ていると考えています。彼によれば、この言葉は「曲がったりフック状のもの全般」を比喩的に表現するために使われたと言います。「さらに」と彼は書いています。「[korōnē]がカラスを指す比喩的な使い方は、その同根語の使われ方を考えれば特筆すべきことではありません。比喩はおそらく、その鳥のくちばしや爪の形から生まれたのでしょう。」ラテン語のcorax「カラス」、また「フック状の戦争機械」を指す言葉や、フランス語のcorbeau「カラス」、さらに「片持ち梁」を意味する言葉、英語のcrowbarなどと比較してみてください。

古英語ではcoronaがラテン語から直接取り入れられました。比喩的には「王権」を意味し、1200年頃から使われました。14世紀後半からは「栄誉や特権の象徴」としても使われるようになり、1300年頃からは「頭蓋骨や頭の最上部」を指すようになりました。1670年代からは「帽子の頂部」を意味し、1804年からは「歯茎の上に見える歯の部分」を指すようになりました。

この言葉は14世紀後半から「王冠や王冠をかぶった頭の印が刻まれた硬貨」を指すようになり、特にイギリスの銀5シリング硬貨を指すことが多くなりました。また、アイスランド、スウェーデン(krona)、ノルウェー、デンマーク(krone)の通貨単位や、かつてのドイツ帝国やオーストリア=ハンガリー帝国(krone)でも使われていました。Crown of thorns(いばらの冠)は、古英語でþornene cruneと呼ばれていました。

crown(v.)

「王冠や花冠を授けること」、後期古英語 corounen、古フランス語 coronercoronecrown (n.) を参照)から。関連語: Crowned; crowning。後者の「完遂させる」という意味は1650年代から。

crown 」に関連する単語

また、crow-barは「先がくさび型の鉄の棒」を指し、1748年に登場しました。これは、bar(名詞1)から派生したもので、初めは単にcrow(約1400年頃)と呼ばれていました。その名の由来は、「くちばし」のような形状やカラスの足に似ていることから来ていると考えられています。また、古フランス語のcroscrocの複数形)から派生したcrows(カラスたち)に由来する可能性もあります。

後期古英語 ræfen, refen, 以前の hræfn(マーシア語)、hrefn, hræfn(ノーサンブリア語、西サクソン語)、語源は原始ゲルマン語の *khrabanaz(古ノルド語の hrafn、デンマーク語の ravn、オランダ語の raaf、古高ドイツ語の hraban、ドイツ語の Rabe「カラス」、古英語の hroc「カラス」の語源でもある)、PIE語幹は厳しい音を模倣したもの(ラテン語の crepare「きしむ、騒音を立てる」、cornix「カササギ」、corvus「カラス」、ギリシャ語の korax「カラス」、korōnē「カササギ」、古教会スラヴ語の kruku「カラス」、リトアニア語の krauklys「カササギ」などと比較)。古英語では、-fn の通常の変化により、hræmnhremm も使用された。

ヨーロッパとアジアに普通に見られる大きなカラスの一種で、光沢のある黒い羽毛と不快な声で知られている; カラスは「一般的に不吉な前兆と神秘的な性格の鳥と見なされている」[OED]。

Raven mythology shows considerable homogeneity throughout the whole area [northern regions of the northern hemisphere] in spite of differences in detail. The Raven peeps forth from the mists of time and the thickets of mythology, as a bird of slaughter, a storm bird, a sun and fire bird, a messenger, an oracular figure and a craftsman or culture hero. [Edward A. Armstrong, "The Folklore of Birds," 1958]
カラスの神話は、細部の違いにもかかわらず、[北半球の北部地域全体で]かなりの均質性を示している。カラスは時間の霧と神話の茂みから現れ、屠殺の鳥、嵐の鳥、太陽と火の鳥、使者、神託の存在、職人または文化の英雄として描かれる。[エドワード・A・アームストロング、『鳥の民間伝承』、1958年]

コーランはカラスをカインのアベル殺しと結びつけているが、キリスト教では聖ベネディクト、聖パウロ、聖ヴィンセンツなどの物語で鳥は肯定的な役割を果たす。ポーの詩は1845年に出版された。古代には大年齢まで生きると信じられていたが、親の世話が欠けているとも考えられていた。raven standardはデンマークのバイキングの旗だった。バイキングはノアのように、海で土地を見つけるためにカラスを使ったと言われていた。「進路が不明なとき、彼らは一羽を解き放ち、その軌跡に船を向けた。彼の飛行の方向に土地があると考えられた; 彼が船に戻った場合、それは遠くにあると考えられた」[チャールズ・スウェインソン、『英国の鳥の民間伝承と地方名』、ロンドン、1886年]。遅くとも14世紀後半には、星座 Corvus の英名として使われた。

広告

crown 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

crown」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of crown

広告
みんなの検索ランキング
広告