広告

defatigable」の意味

疲れにくい; 疲れを知らない

defatigable 」の語源

defatigable(adj.)

「疲れやすい」という意味のこの言葉は、1650年代に使われ始めました。語源は、1550年代の動詞 defatigate で、ラテン語の defatigatus(過去分詞形)から来ています。このラテン語は defatigare という動詞に由来し、「労働で疲れさせる、疲れ果てさせる」という意味です。さらに分解すると、de(「完全に、下に、離れて」、de- を参照)と、fatigare(「疲れさせる」、fatigue (n.) を参照)から成り立っています。また、indefatigable(不屈の精神を持つ、疲れを知らない)も関連しています。

defatigable

defatigable 」に関連する単語

1660年代、「疲れを引き起こすもの」という意味で、フランス語のfatigue「疲労」から、その語源はfatiguer「疲れさせる」(15世紀)に遡り、ラテン語のfatigare「疲れさせる、疲労させる」、元々は「壊れるまで追い込む」という意味の*fati-agos「壊れる寸前まで追い込む」から来ており、最初の部分は古代ラテン語の*fatisに由来し、その起源は不明だがaffatim(副詞)「十分に」やfatisci「ひび割れる、割れる」と関連がある。後半はagere「動かす、駆動する;する、行う」の根源で、これは印欧語根*ag-「駆動する、引き出すまたは前に進める、動かす」に由来する。

特に「軍人の労苦」(1776年)。「努力による疲労感」という意味は1719年から。金属やその他の材料が負荷を受ける場合は1877年から。

1580年代(indefatigablyに含意)、フランス語のindefatigable(15世紀)から、ラテン語のindefatigabilis「疲れさせることができない」から来ており、in-「〜でない」(in- (1)を参照)+ defatigare「疲れさせる」、de-「完全に、下に、離れて」(de-を参照)+ fatigare「疲れさせる」(fatigue (n.)を参照)から成り立っています。

ブロントの「Glossographia」(1656年)にはdefatigableがあり、17世紀の他の場所でも使われていましたが、現代のdefatigable(1948年)の使用は、おそらくindefatigableからの冗談めいた逆形成です。

英語およびフランス語やラテン語から引き継いだ多くの動詞における能動的な詞形成要素で、ラテン語の de「下に、下から、から、離れて;関する」(deを参照)から来ており、ラテン語では接頭辞としても使われ、通常「下に、離れて、の中から、下から」を意味しますが、「底まで、完全に」つまり「完全に」(強調または完了)を意味することもあり、これが多くの英単語における意味です。

ラテン語の接頭辞としては、動詞の行動を元に戻したり逆にしたりする機能もあり、それゆえ「不、反対のことをする、元に戻す」という純粋な否定語として使われるようになり、これは英語での生きた接頭辞としての主な機能です。例として defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)などがあります。いくつかの場合には dis- の短縮形です。

    広告

    defatigable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    defatigable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of defatigable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告