広告

defender」の意味

守護者; 防衛者; 擁護者

defender 」の語源

defender(n.)

1300年頃、defendourは「チャンピオンを傷害から守る者」という意味で使われました(13世紀初頭には姓としても見られます)。これはアングロ・フランス語を経て、古フランス語のdefendeorから来ており、defendredefendを参照)から派生した動詞の名詞形です。この意味でのラテン語はdefensorでした。

defender 」に関連する単語

13世紀半ば頃から、defendenという言葉が使われ始めました。これは「攻撃から守る、襲撃や怪我から守る」という意味で、古フランス語のdefendre(12世紀)「防ぐ、抵抗する」に由来し、さらにラテン語のdefendere「防ぐ、守る、弁護するために主張する」から直接派生しています。このラテン語は、de「~から、離れて」(de-を参照)と、-fendere「打つ、突く、押す」に分解でき、後者は複合語(例えば、offendere「ぶつかる、出会う」、infensus「攻撃的な、敵対的な」など)でのみ確認されています。これらはすべて、印欧語根*gwhend-「打つ、殺す」に由来し、ヒッタイト語のkue(n)zi「殺す」、サンスクリット語のghnanti「殺す」、ギリシャ語のtheino「殺す、斬る」、アルメニア語のjnem「打つ」、リトアニア語のginti「守る、弁護する」、古アイルランド語のgonaid「傷つける、殺す」、ウェールズ語のgwan「突く、打つ」、古ブルトン語のgoanaff「罰する、刺す」などが同じ系統です。

この言葉は1300年頃から「(誰かや何かを)守るために戦う」という意味で使われるようになりました。14世紀半ばからは「言葉で守る、支持するために話す、弁護する、維持する、守る」という意味でも使われるようになりました。中英語では「禁止する、抑制する、妨げる」といった意味も持っていました。マーシアの賛美歌では、ラテン語のdefendetが古英語のgescildeðで訳されています。関連語としては、Defended(過去形)、defending(現在分詞)があります。

13世紀後半に、defender(防御者)の短縮形として使われ始めました。もともとは、船が埠頭や桟橋に停泊する際に、船体を守るために側面に掛けるものを指していました。暖炉に関しては1680年代から、車両に関しては1919年から使われています。Fender-bender(フェンダーベンダー)「軽微な自動車事故」という表現は1958年から登場しました。

    広告

    defender 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    defender」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of defender

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告