広告

delude」の意味

欺く; 騙す; 誤解させる

delude 」の語源

delude(v.)

「欺く、押し付ける、心や判断を誤導する」、1400年頃、ラテン語のdeludere「偽る、嘲笑する、欺く」から派生。これはde-「下に、損なうために」(de-を参照)+ ludere「遊ぶ」(ludicrousを参照)。関連語:Deludeddeluding

Mislead means to lead wrong, whether with or without design. Delude always, at least figuratively, implies intention to deceive, and that means are used for that purpose. We may be misled through ignorance and in good faith, but we are deluded by false representations. A person may delude himself. [Century Dictionary]
Misleadは、意図的かどうかに関わらず、間違った方向に導くことを意味する。 Deludeは常に、少なくとも比喩的には、欺く意図があることを示し、その目的のために手段が使用されることを意味する。私たちは無知と善意によってmisled(誤導される)ことがあるが、私たちは偽の表現によってdeluded(欺かれる)。人は自分自身をdelude(欺く)こともある。 [センチュリー辞典]

delude 」に関連する単語

1610年代、「遊びやスポーツに関する」という意味で使われていましたが、現在ではほとんど使われていない意味です。この語はラテン語の ludicrus(「遊び好きな」という意味)から来ており、これは古フランス語の ludicre にも影響を与えました。さらに遡ると、ludicrum(「楽しみ、ゲーム、おもちゃ、楽しみの源、冗談」)という言葉があり、これは ludere(「遊ぶ」)という動詞から派生しています。

この動詞は、ラテン語の ludus(「ゲーム、遊び」)と共に、印欧語族の語根 *leid- または *loid-(「遊ぶ」という意味)から来ています。おそらく文字通りには「頻繁に放つ」という意味だったと考えられており(de Vaanによる)、この語根は中世アイルランド語の laidid(「推進する」)、ギリシャ語の lindesthai(「競い合う」)、lizei(「遊ぶ」)、アルバニア語の lind(「生む」)、lindet(「生まれる」)、古リトアニア語の leidmi(「私は放つ」)、リトアニア語の leisti(「放つ」)、laidyti(「投げる」)、ラトビア語の laist(「放つ、出版する、動かす」)など、さまざまな言語に見られます。

「ばかげた、嘲笑や冗談を引き起こす可能性がある」という意味での使用は1782年から確認されています。関連語として、Ludicrously(ばかげたほど)、ludicrousness(ばかげたこと)が挙げられます。

「誰かを誤解させる行為、欺瞞、詐欺」といった意味で、15世紀初頭に使われ始めた言葉です。delusiounという形で現れ、ラテン語のdelusionem(主格ではdelusio)から派生しています。このラテン語は「欺くこと」を意味し、動詞deludereの過去分詞から名詞化されたものです(詳しくはdeludeを参照)。また、精神的な障害の一形態として「固定的な性質を持つ誤った印象や信念」を指すようになったのは1550年代のことです。

技術的には、delusion(妄想)は、たとえ誤りであっても、心全体がそれを真実として受け入れた信念を指します。一方、illusion(幻想)は、感覚や想像力によって一時的に受け入れられるものの、完全には受け入れられず、行動に影響を与えない可能性がある誤った印象です。Delusions of grandeur(誇大妄想)という正確な表現が記録に残るのは1840年からですが、その二つの言葉はそれ以前から密接に関連して使われていました。

広告

delude 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

delude」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of delude

広告
みんなの検索ランキング
広告