広告

dominance」の意味

支配; 権威; 優位

dominance 」の語源

dominance(n.)

「支配、統制、権威、優位性」という意味で、1819年に使われ始めました。詳しくは dominant-ance を参照してください。おそらく1743年頃のフランス語の dominance から来ていると思われます。関連語として Dominancy があります。

dominance 」に関連する単語

1450年代半ば、dominauntordre dominaunt、天使の第四の階級の名前、古フランス語のdominant(13世紀)およびラテン語のdominantem(主格dominans)、dominari「支配する、支配する、統治する」の現在分詞、dominus「領主、主人」から、domus「家」(共通インド・ヨーロッパ語根*dem-「家、家族」)から。

1530年代から「支配や主権を行使する」という意味で、1854年には「支配的な効果や影響を持つ」という意味で使われるようになった。音楽の意味「音階の第五音に基づく、または属する」は1819年から。性的束縛の意味「従属的なパートナーに対する支配を行使する」は1960年頃から。名詞としては1819年に初めて記録され、音楽的な意味が最初である。関連語:Dominantly

動詞に付けて、プロセスや事実の抽象名詞(例:convergenceconvergeから)、または状態や性質の名詞(例:absenceabsentから)を作る語形成要素です。この要素は最終的にはラテン語の-antia-entiaに由来し、語幹の母音によって使い分けられていました。さらに遡ると、これは印欧語族の*-nt-という形容詞的接尾辞に起源を持っています。

ラテン語では、動詞の語幹が-a-で終わる場合の現在分詞の語尾と、-i--e-で終わる場合のそれが区別されていました。これが現代英語のprotestantprotestareから)、opponentopponereから)、obedientobedireから)に見られます。

古フランス語がラテン語から進化する過程で、これらの語尾は-anceに統一されました。しかし、その後のラテン語からのフランス語借用語(いくつかは英語にも取り入れられました)は、語尾の適切なラテン語形式を使用しており、英語がラテン語から直接借りた単語(例:diligence, absence)も同様でした。

このようにして、英語はフランス語から混乱した形で多くの単語を受け継ぎ(例:crescent/croissant)、さらに1500年頃からは、ラテン語に合わせてこれらの単語の一部に-enceを選択的に復活させることで、さらに混乱を招びました。例えば、dependant(従属者)とindependence(独立)などです。

    広告

    dominance 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    dominance」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of dominance

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告