広告

dominoes」の意味

ドミノゲーム; 28個の平らな長方形のピース

dominoes 」の語源

dominoes(n.)

"ゲームは通常、28枚の平らで長方形の駒を使って行われます。片面は黒、もう片面は黒と白のまだら模様です。" 1800年頃の記述。詳細は domino を参照。

dominoes 」に関連する単語

1801年、「dominoesのゲームで使われる一つのピース」、フランス語のdomino(1771年)から、おそらく(ゲームの黒いタイルに似ていると見なされることから)「寒い季節にカノンや司祭が他の衣服の上に着るマント付きフード」(1690年代の英語)という初期の意味から、ラテン語のdominus「領主、主人」(domus「家」から、PIEルート*dem-「家、家族」から)に由来するが、その関連性は明確ではない。

地政学における比喩的な使用は1953年に遡り、アメリカ合衆国のアイゼンハワー大統領がドミノを直立させて最初の一つを倒すと何が起こるかを示すイメージを使ったことから始まった。それはdomino theoryとして知られるようになった。

President Eisenhower, on August 4, 1953, explained that if Indonesia fell, "the peninsula, the last little bit of land hanging on down there, would be scarcely defensible." "All India," he continued, "would be outflanked," and "Burma would be in no position for defense. On April 7, 1954, the President was still warning that if Indochina fell, all of southeast Asia would collapse like "falling dominoes." The President said, that as the last domino in the line falls inevitably from the toppling of the first, the loss of Indochina would lead to the loss of Burma, of Thailand, and Indonesia, and a threat to Australia and New Zealand. [Rep. Joseph R. McCarthy, Congressional Record, Aug. 2, 1955]
アイゼンハワー大統領は1953年8月4日、インドネシアが落ちれば「半島、最後の小さな土地がそこにぶら下がっているだけでは、ほとんど防御不可能である」と説明した。「インド全体は」と彼は続けた、「迂回されるだろう」と、「ビルマは防御の立場にないだろう」と。1954年4月7日、彼はまだインドシナが落ちれば東南アジア全体が「倒れるドミノのように崩壊する」と警告していた。大統領は、列の最後のドミノが最初のものの倒壊から避けられずに倒れるように、インドシナの喪失がビルマ、タイ、インドネシアの喪失につながり、オーストラリアとニュージーランドへの脅威となるだろうと言った。[ジョセフ・R・マッカーシー下院議員、議会録、1955年8月2日]
    広告

    dominoes 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    dominoes」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of dominoes

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告