広告

foam」の意味

泡; フロス; 泡立つ

foam 」の語源

foam(n.)

中世英語 fom, fome(約1300年)、古英語 fam「泡、唾液の泡;海」から、西ゲルマン語 *faimo-(古高ドイツ語 veim、ドイツ語 Feimも同源)、印欧語族の語根 *(s)poi-mo-「泡、泡立ち」(サンスクリット語 phenah、ラテン語 pumex「軽石」、spuma「泡」、古教会スラヴ語 pena「泡」、リトアニア語 spainė「泡の筋」も同源)。包装などに使用されるプラスチック製の種類は、1937年からその名が付けられた。

foam(v.)

古英語の famgian は「泡を出す、沸騰する」という意味で、foam(名詞)から派生しています。「泡立つ、泡が立つ」という意味は14世紀後半から見られます。他動詞としての用法は1725年からです。関連語には Foamed(泡立てた)、foaming(泡立っている)があります。

foam 」に関連する単語

古英語の faemig は「泡で覆われた」という意味です。これは foam (名詞) と -y (2) から派生しています。関連語としては Foaminess があります。

「構造が緩いまたは多孔質の火山岩で、かつては羊皮紙やヴェラムを滑らかにするために使われていたもの」、1400年頃、pomis。これはアングロ・フランス語および古フランス語のpomis(13世紀)から、後期ラテン語のpomicem(主格pomex、属格pumicis)から、オスカ語の*poimexまたは他のラテン語方言のpumex「軽石」から派生しています。この言葉は、印欧語根*(s)poi-mo-に由来し、「泡、泡立ち」を意味するニュアンスを持っています(foam (n.)を参照)。おそらく、軽石が一種の化石化した泡に似ていたからでしょう。

中英語では多様な形が見られ、pumishpumeyなどがありました。古英語ではpumic-stanと呼ばれていました。また、動詞として「軽石で磨く、滑らかにする」という意味もあり、15世紀初頭に名詞から派生しました。

広告

foam 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

foam」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of foam

広告
みんなの検索ランキング
広告